Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Коммандер

Примеры в контексте "Commander - Коммандер"

Примеры: Commander - Коммандер
I encountered an orb, Commander. Я общалась со Сферой, коммандер.
Commander Wolffe, circle left, double time. Коммандер Вульф, разворот влево, быстро.
Commander Sisko informed me that 24 photon warheads are missing from the station. Коммандер Сиско сообщил мне, что 24 фотонные боеголовки были украдены со станции.
Commander Sisko didn't feel we should wait for Odo. Коммандер Сиско не думает, что мы должны ждать Одо.
He's convinced Commander Riker doesn't like him. Он убежден, что коммандер Райкер его недолюбливает.
Commander Salter radioed him to return to base, got no response. Коммандер Солтер радировал ему вернуться на базу, ответа не получил.
Commander, the Duras need this convoy. Коммандер, Дюрас нужен этот конвой.
Commander Sisko told us the great news. Коммандер Сиско сообщил нам отличные новости.
How perceptive of you, Commander. Очень проницательно с вашей стороны, коммандер.
Commander, l caught Garak snooping around outside the main phaser banks. Коммандер, я поймал Гарака за изучением наших фазеров.
I agree with Odo, Commander. Я должен согласиться с Одо, коммандер.
I have a power failure in security, Commander. Коммандер, потеря энергии в офисе службы безопасности.
By the way, Commander McGinnis is here, so don't look up. Кстати, коммандер МакГиннис здесь, так что не смотрите вверх.
Commander, we were there for a look around and Kate did not follow procedure. Коммандер, мы были там, чтобы осмотреться, а Кейт не придерживалась плана.
Commander, this is Sniper 1. Коммандер, это "Снайпер-1".
Commander, tell the Jem'Hadar that I'll meet their representative in the transport bay. Коммандер, скажите джем'хадар, что я встречу их представителя в транспортном отсеке.
Commander McClintock, mayor Amanda Rosewater. Коммандер МакКлинток, я мэр Аманда Роузвотер.
Commander Gordon McClintock alive is the smoking gun we can use against the Votanis Collective. Живой коммандер Гордон МакКлинток это явная улика, которую мы можем использовать против Вотанской Коалиции.
Commander, Bajoran law strictly prohibits any unwarranted search and seizure of vessels in our territory. Коммандер, баджорские законы строго запрещают любые несанкционированные обыски и оккупационную деятельность на нашей территории.
Commander, keep us at one-quarter impulse... until we've cleared the wreckage. Коммандер, держите нас на четверти импульса... пока мы не миновали поле обломков.
I wish I could help with your investigation, Commander. Я хотел бы помочь в вашем расследовании, коммандер.
You have mine, Commander McGarrett. Я уважаю вас, коммандер МакГарретт.
Commander, you know better than anyone that Starfleet has strict guidelines about allowing prisoners to eat. Коммандер, кто лучше вас знает, какие в Звездном Флоте строгие правила насчет кормления заключенных.
Lieutenant Torres, Commander Tuvok, I'd like you to start working on shield modifications. Лейтенант Торрес, коммандер Тувок, мне бы хотелось, чтобы вы начали работать над модификациями щитов.
Commander Chakotay tells me that you finished repairing the transceiver. Коммандер Чакотэй сказал мне, что вы закончили ремонт передатчика.