Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Коммандер

Примеры в контексте "Commander - Коммандер"

Примеры: Commander - Коммандер
Commander, I think now would be a very good time for that beam-out. Коммандер, думаю, сейчас самое время для телепортации.
I fail to see the logic in this meld, Commander. Я отчаялась увидеть логику в этом мелдинге, коммандер.
Commander Tuvok will be in position to disrupt the Doctor's program. Коммандер Тувок будет на позиции, чтобы отключить программу доктора.
Commander, blow out the plasma relays on Deck 6. Коммандер, продуйте плазменные реле на палубе 6.
Unfortunately, Commander, the broadcast media today is programmed to assault our senses. К сожалению, коммандер, сегодня СМИ стремятся штурмовать наши чувства.
That is of course your prerogative, Commander. Это конечно ваша прерогатива, коммандер.
Commander Lock, the Council is well aware of the seriousness of this attack. Коммандер Лок, Совет прекрасно осведамлен в сериозности атаки.
We're running out of time, Commander. Мы выбиваемся из графика, коммандер.
Commander, there are nine more bioships coming out of the singularity. Коммандер, там еще девять биокораблей выходят из сингулярности.
I've been to the future, Commander. Я был в будущем, коммандер.
Commander, I think we've taken up enough of Mr. Odo's time. Коммандер, думаю, мы потратили достаточно времени мистера Одо.
Commander Riker is the second officer who has fallen into an unexplained coma. Коммандер Райкер стал вторым офицером, впавшим в необъяснимую кому.
Commander, I'm receiving an emergency message from DS9. Коммандер, срочное сообщение с Дип Спейс 9.
Commander, you'll forgive me if I put up a fight. Коммандер, простите, но мы будем драться.
So Navy Commander Lively met with Jenner Blye in New Orleans. Коммандер Лайвли встретился с Дженнером Блаем в Новом Орлеане.
Commander, we've received a binary transmission from an old clone unit on Seelos. Коммандер, мы получили двоичную передачу от старого отряда клонов на Силосе.
Riley's telling the truth, Commander Chakotay. Райли говорит правду, коммандер Чакотэй.
We've plotted a course on that cloud, Commander. Мы проложили курс этого облака, коммандер.
We need you in the Infirmary, Commander. Вы нужны в лазарете, коммандер.
Boss, Commander Tunney was wearing the mask. Босс, коммандер Танни носил маску.
Commander Chakotay, my name is Captain Kathryn Janeway. Коммандер Чакоте, я капитан Кэтрин Джейнвей.
Commander, you really need to get your own office. Коммандер, вам правда нужен свой кабинет.
Commander Tuvok isn't qualified to guard prisoners this dangerous. Коммандер Тувок не подготовлен охранять настолько опасных преступников.
Commander, send in reinforcements and lock down all spaceports. Коммандер, выслать подкрепление и закрыть все космопорты.
Commander, you don't sound like you believe him. Коммандер, похоже, вы ему не верите.