Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Коммандер

Примеры в контексте "Commander - Коммандер"

Примеры: Commander - Коммандер
I'm not accustomed to losing things, Commander. Я не сталкивался с такими пропажами, коммандер.
Commander, sensors detect a ship approaching at warp speed. Коммандер, сенсоры обнаружили корабль, приближающийся на варп-скорости.
Commander, I'm picking up massive power fluctuations, internal explosions. Коммандер, я считываю данные о массовых колебаниях энергии, внутренних взрывах.
We all are, Commander Hankos. Как и все мы, коммандер Хэнкос.
Commander... first, let me express my most sincere thanks for allowing me to speak with you. Коммандер, прежде всего позвольте мне выразить свою сердечную благодарность за позволение говорить с вами.
Well... thank you, Commander Dax. Что ж... спасибо, коммандер Дакс.
Target drone is in position, Commander. Ориентировочный модуль на месте, коммандер.
Commander, if the Jem'Hadar show up while we're de-cloaked... Коммандер, если джем'хадар обнаружат нас, когда мы демаскированы...
I'm Commander Sisko, and this is my First Officer, Major Kira. Я коммандер Сиско, это мой первый офицер майор Кира.
Commander, we allowed you to place one of our cloaking devices on the Defiant in exchange for information regarding the Dominion. Коммандер, мы предоставили вам возможность поместить наше маскировочное устройство на "Дефаент" в обмен на информацию о Доминионе.
Keep me in the loop, Commander. Держите меня в курсе, коммандер.
My orders are not subject to your scrutiny, Commander. Мои приказы не предмет для вашего изучения, Коммандер.
He is also my friend, Commander. Он также мой друг, коммандер.
You went above and beyond, Commander. Этого более чем достаточно, коммандер.
Computer, Commander Montgomery Scott, Chief Engineering Officer. Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части.
Computer, this is Commander Pavel Chekov, acting Science Officer. Компьютер, это - коммандер Павел Чехов, в должности Научного советника.
Anything we can do, Commander. Все, что вам нужно, коммандер.
Commander, take this monster in for questioning. Коммандер, отведите это пугало на допрос.
Commander Paxim, my people are counting on you. Коммандер Паксим, мои люди на вам рассчитывают.
I've completed a few weapons that might be appropriate, Commander. Я изготовил несколько единиц оружия, которое может быть подходящим, коммандер.
Commander, that looks just like the tunnel where Hogan... Коммандер, это очень похоже на туннель, где Хоган...
Commander Wallace still played in a pickup basketball game at the White House every Saturday morning. Коммандер Уоллис до сих пор играл в баскетболл в Белом доме, каждую субботу утром.
Commander, there are still elements opposed to the peace treaty between Cardassia and Bajor on both sides. Коммандер, до сих пор есть элементы, настроенные против мирного договора между Кардассией и Бэйджором.
Commander, the three fragments are still on course for the Wormhole. Коммандер, там три фрагмента всё еще на курсе к червоточине.
I've achieved that, Commander, without being dependent on anybody. Коммандер, я достигла этого, будучи полностью независимой от кого-либо.