I'm not accustomed to losing things, Commander. |
Я не сталкивался с такими пропажами, коммандер. |
Commander, sensors detect a ship approaching at warp speed. |
Коммандер, сенсоры обнаружили корабль, приближающийся на варп-скорости. |
Commander, I'm picking up massive power fluctuations, internal explosions. |
Коммандер, я считываю данные о массовых колебаниях энергии, внутренних взрывах. |
We all are, Commander Hankos. |
Как и все мы, коммандер Хэнкос. |
Commander... first, let me express my most sincere thanks for allowing me to speak with you. |
Коммандер, прежде всего позвольте мне выразить свою сердечную благодарность за позволение говорить с вами. |
Well... thank you, Commander Dax. |
Что ж... спасибо, коммандер Дакс. |
Target drone is in position, Commander. |
Ориентировочный модуль на месте, коммандер. |
Commander, if the Jem'Hadar show up while we're de-cloaked... |
Коммандер, если джем'хадар обнаружат нас, когда мы демаскированы... |
I'm Commander Sisko, and this is my First Officer, Major Kira. |
Я коммандер Сиско, это мой первый офицер майор Кира. |
Commander, we allowed you to place one of our cloaking devices on the Defiant in exchange for information regarding the Dominion. |
Коммандер, мы предоставили вам возможность поместить наше маскировочное устройство на "Дефаент" в обмен на информацию о Доминионе. |
Keep me in the loop, Commander. |
Держите меня в курсе, коммандер. |
My orders are not subject to your scrutiny, Commander. |
Мои приказы не предмет для вашего изучения, Коммандер. |
He is also my friend, Commander. |
Он также мой друг, коммандер. |
You went above and beyond, Commander. |
Этого более чем достаточно, коммандер. |
Computer, Commander Montgomery Scott, Chief Engineering Officer. |
Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части. |
Computer, this is Commander Pavel Chekov, acting Science Officer. |
Компьютер, это - коммандер Павел Чехов, в должности Научного советника. |
Anything we can do, Commander. |
Все, что вам нужно, коммандер. |
Commander, take this monster in for questioning. |
Коммандер, отведите это пугало на допрос. |
Commander Paxim, my people are counting on you. |
Коммандер Паксим, мои люди на вам рассчитывают. |
I've completed a few weapons that might be appropriate, Commander. |
Я изготовил несколько единиц оружия, которое может быть подходящим, коммандер. |
Commander, that looks just like the tunnel where Hogan... |
Коммандер, это очень похоже на туннель, где Хоган... |
Commander Wallace still played in a pickup basketball game at the White House every Saturday morning. |
Коммандер Уоллис до сих пор играл в баскетболл в Белом доме, каждую субботу утром. |
Commander, there are still elements opposed to the peace treaty between Cardassia and Bajor on both sides. |
Коммандер, до сих пор есть элементы, настроенные против мирного договора между Кардассией и Бэйджором. |
Commander, the three fragments are still on course for the Wormhole. |
Коммандер, там три фрагмента всё еще на курсе к червоточине. |
I've achieved that, Commander, without being dependent on anybody. |
Коммандер, я достигла этого, будучи полностью независимой от кого-либо. |