Stay out of this, Commander. |
Не вмешивайтесь в это, коммандер. |
They're safe with me, Commander. |
Со мной они будут в безопасности, коммандер. |
We have an opportunity here, Commander. |
У нас есть возможность, коммандер. |
Commander Sisko hasn't decided whether to grant you asylum yet, Tahna. |
Коммандер Сиско ещё не решил, предоставить ли вам убежище, Тана. |
Subspace transmission from Admiral Rollman, Commander. |
Подпространственная передача от адмирала Роллмана, коммандер. |
You have a problem there, Commander. |
Я думаю, у вас проблема, коммандер. |
I have to say this, Commander. |
Я должна сказать вам это, коммандер. |
So we're finally allies, Commander. |
Так мы, наконец, союзники, коммандер. |
Commander, they're returning fire. |
Коммандер, они открывают ответный огонь. |
Commander, you missed Blue Horizon's crowning glory. |
Коммандер, вы упустили предмет величайший гордости Лазурных Небес. |
Commander, I've never met you before tonight. |
Коммандер, сегодня вечером я увидела вас впервые. |
Commander, l thought you could use this. |
Коммандер, я подумал, вам это может пригодиться. |
I had a feeling you would, Commander. |
Я знал, что вы сможете, коммандер. |
Commander, l didn't hear you. |
Коммандер, я вас не услышала. |
To be honest, Commander, she seems interested in me. |
Честно говоря, коммандер, она, кажется, заинтересовалась мной. |
So, Commander, you didn't abandon your post, after all. |
Итак, коммандер, после всего этого вы не покинули свой пост. |
Commander, since the provisional government has prevailed, it is appropriate to return the command of this station to Starfleet. |
Коммандер, раз временное правительство одержало победу, командование этой станцией следует вернуть Звездному Флоту. |
Commander Scott Martin, U.S. Navy. |
Коммандер Скотт Мартин, ВМС США. |
While Commander Happ was on duty that night, he wasn't originally scheduled to fly. |
Поскольку коммандер Гапп был дежурным той ночью, его не было в первоначальном полетном расписании. |
Looks like your ego is writing checks your offshore bank account can't cash, Commander. |
Похоже ваше эго выписывает чеки вашего счета в оффшорном банке, которые нельзя обналичить, коммандер. |
Commander Jackson and crew ready for take-off. |
Коммандер Джексон и его команда готовы к отлету. |
Commander Jackson and recon crew have entered decompression chamber. |
Коммандер Джексон и его команда Вошли в комнату декомпрессии. |
But we have no idea if Commander McGarrett was taken there. |
Но мы не имеем ни малейшего понятия, там ли коммандер МакГарретт. |
Commander, I thought you and I had an understanding. |
Коммандер, мне казалось, что между нами есть взаимопонимание. |
With all due respect, Commander, you broke my trust. |
При всем моем уважении, коммандер, мое доверие к вам пошатнулось. |