| Commander Chakotay thinks otherwise. | Коммандер Чакотэй думает иначе. |
| I must object, Commander. | Я вынужден возразить, коммандер. |
| Commander, can we speak? | Коммандер, могу я с вами поговорить? |
| Permission granted, Commander. | Распаковку разрешаю, Коммандер. |
| Thank you, Commander Smith. | Благодарю вас, коммандер Смит. |
| Commander Chakotay is at tactical. | Коммандер Чакотэй занял тактическую станцию. |
| My First Officer, Commander Chakotay. | Мой первый помощник коммандер Чакотэй. |
| Commander, can you hear me? | Коммандер, вы меня слышите? |
| Commander Tuvok, tactical. | Коммандер Тувок, тактика. |
| Commander, can you hear me? | Коммандер, вы слышите меня? |
| You're punch-drunk, Commander. | У вас сотрясение мозга, коммандер. |
| Navy Commander Walter Daniels. | Коммандер ВМС, Уолтер Дэниэлс. |
| You amaze me, Commander. | Вы поражаете меня, коммандер. |
| Good evening, Commander. | Добрый вечер, коммандер. |
| How about you, Commander? | Как насчет вас, коммандер? |
| Just say it, Commander. | Просто скажите это, коммандер. |
| A few more minutes, Commander. | Еще несколько минут, коммандер. |
| Commander Casey left a message. | Коммандер Кейси оставил сообщение. |
| Just Commander Worf and me. | Только коммандер Ворф и я. |
| Good work, Commander. | Хорошая работа, коммандер. |
| An interesting theory, Commander. | Очень интересная теория, коммандер. |
| A very strong possibility, Commander. | Весьма вероятная возможность, коммандер. |
| Man your station, Commander. | Займите ваш пост, коммандер. |
| Very good, Commander. | Очень хорошо, коммандер. |
| Not someone - Commander Dax. | Не кто-то, а коммандер Дакс. |