| The colour of the pen cannot be changed. | Цвет пера не может быть изменен. |
| Select a colour for the text shadow. | Здесь можно выбрать цвет тени текста. |
| Select a foreground colour, and then click in the grid to add a pixel to the pattern. | Выберите здесь цвет переднего плана, а затем щелкните сетку, чтобы добавить пиксел к узору. |
| Click the colour that you want to use. | Щелкните цвет, который следует использовать. |
| Move the mouse pointer over the selected image, and then click the colour that you want to replace. | Наведите указатель мыши на выделенное изображение, а затем щелкните цвет, который нужно заменить. |
| Select the colour that you want to apply to the object. | Выберите цвет, который будет использоваться для объекта. |
| Select the colour that you want the object to reflect. | Выберите цвет, который объект должен отражать. |
| Select a colour for the current numbering style. | Выберите цвет для текущего стиля нумерации. |
| Select a colour for the endpoint of the gradient. | Выберите цвет для конечной точки градиента. |
| A background colour is available for most control fields. | Цвет фона доступен для большинства полей элементов управления. |
| Specifies the colour for symbols on controls, for example the arrows on a scrollbar. | Определяет цвет символов для элементов управления, например стрелок в полосе прокрутки. |
| The colour appears in the upper preview box to the right of the table. | Цвет отображается в верхнем поле просмотра в правой части таблицы. |
| The book states that "the production of all thought-forms" is based on three major principles: Quality of thought determines colour. | В книге утверждается, что «создание мыслеформ» базируется на трёх основных принципах: Особенность мысли определяет цвет. |
| I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image. | Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем. |
| You couldn't put a pan in the river without showing colour. | Нельзя было не заметить цвет золота даже в реке. |
| The gold colour of the wheel represents the wealth of the country. | Золотой цвет колеса представляет богатство страны. |
| The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and colour. | Темные линии на значках показывают обрамление, которое будет установлено, используя выбранный стиль и цвет линий. |
| Select a background colour for your bitmap pattern. | Выберите цвет фона для узора точечного рисунка. |
| Select the area to which you want to apply the background colour. | Выберите область, к которой будет применен цвет фона. |
| As a colour, not as rust. | В смысле цвет, а не сама ржавчина. |
| There we are, and they all go into a horrible sort of colour. | Вот так, и они превратятся в ужасный цвет. |
| If we mix ink into water, it changes colour. | ≈сли мы подмешаем чернила в воду, она изменит цвет. |
| But everyone knows the colour of their partner's eyes. | Но все знают цвет глаз своего партнёра. |
| Davey, tell me you know the colour of Annette's eyes. | Дэви, скажи, что ты знаешь цвет глаз Аннет. |
| A matter of colour, model, sizes that never match. | Цвет, модель, размер, которые никогда не совпадают. |