Each rasa, according to Nātyasāstra, has a presiding deity and a specific colour. |
У каждого раса, согласно «Натьяшастра», есть председательствующее божество и определённый цвет. |
Some schools dictate the colour and type of hair accessories that can be used. |
Некоторые школы регламентируют цвет и тип украшений для волос, которые могут использоваться. |
Exterior palette available also with an exclusive dark grey colour 'Grigio Fontana'. |
Среди цветов кузова доступны также эксклюзивный темно-серый цвет «Grigio Fontana». |
Ruby red in colour with garnet tints. |
Цвет красный рубиновый с гранатовым блеском. |
It is a totally new colour in our offer. |
Это вообще новый цвет в нашем предложении. |
Regular Passport - Blue colour, valid for five or ten years. |
Обычный паспорт - голубой цвет, действует пять или десять лет. |
The frontal area is especially important for appearance: This depends on symmetry, shape and colour. |
Особенно важна для внешнего вида фронтальная область: здесь все обращают внимание на симметрию, форму и цвет. |
Camouflage experts have noted that the colour may make ships more obvious as a result of the Purkinje effect. |
Эксперты по камуфляжу отметили, что цвет может сделать корабли более очевидными в результате эффекта Пуркинье. |
Silver background colour indicates second place finish. |
Серебряный цвет фона означает второе место. |
In the Thai solar calendar, the colour associated with Thursday is orange. |
Согласно тайскому солнечному календарю, с четвергом связан оранжевый цвет. |
There is also super-Andernach in which all pieces except kings change colour after every move, whether a capture or not. |
Имеется также супер-Андернах, в котором все фигуры, кроме королей, меняют цвет после каждого хода независимо от взятия. |
The locomotives and baggage railcars have since been painted a uniform red colour. |
Локомотивы и багажные вагоны были окрашены в равномерный красный цвет. |
The colour would be adopted worldwide, and the convention will make it possible to minimise infectious contamination. |
Цвет впоследствии был принят во всем мире, что позволяет минимизировать инфекционные заражения. |
Royal blue colour represents strength and harmony. |
Королевский синий цвет представляет силу и гармонию. |
The golden colour represents the art of gold embroidery, which once dominated the region. |
Золотой цвет передает искусство местной вышивки золотом, которая когда-то доминировала в регионе. |
In fact, I got to pick out a colour. |
На самом деле, нужно выбрать цвет. |
Besides, the colour doesn't match. |
Кроме того, не подходит цвет. |
It explains shape, colour, texture and the way almost everything interacts and fits together. |
Она объясняет форму, цвет, текстуру и почти все, как материя взаимодействует и согласуется. |
It's not going to come out until it sees the colour of money. |
И она не собирается выходить, пока не увидит цвет денег. |
I always thought red was your colour. |
Я думал, что красный - ваш цвет. |
Honda also added Spa Yellow exterior colour to the US domestic market lineup. |
Также для рынка США был добавлен цвет кузова Spa Yellow. |
It has a stocky build and is mostly grey in colour. |
Этот вид окрашен, в основном, в серый цвет. |
The background colour of its wings is yellowish brown. |
Фоновый цвет её крыльев - желтовато-коричневый. |
Some said, the colour is greenish as well. |
Указано также цвет почвы - зелёный. |
The only difference is the eye colour which is blue. |
Отличительной особенностью является голубой цвет глаз. |