Примеры в контексте "Colour - Цвет"

Примеры: Colour - Цвет
aesthetics (e.g. litter, colour odour); внешнее восприятие (например, засоренность, цвет, запах);
Those long walks are supposed to put some colour into your complexion. Хотя долгие прогулки должны бы подрумянить твой цвет лица.
Conductive polymers can change colour and conductivity in response to chemical and electronic stimuli. Проводящие полимеры в ответ на химическое и электронное воздействие могут менять свой цвет и электропроводность.
He invited the delegation to comment on the omission of any reference to religion and to colour. Он просил бы делегацию прокомментировать отсутствие ссылки на религиозную принадлежность и цвет кожи.
Besides, khaki's not your colour. К тому же, цвет хаки тебе не к лицу.
Moreover, the colour shall be in the lower part of the tolerance area. Кроме того, цвет должен находиться в нижней части зоны допуска.
Thus, the only apparent difference between them was the colour of their skin. Таким образом, единственным очевидным отличием между ними являлся цвет их кожи.
The colour of their skin was not an issue. Цвет их кожи не вызывает проблем.
The colour of their skin was not an issue since they were all white. Цвет их кожи не имеет значения, поскольку все они белые.
According to the EC model, the colour pink should be chosen. В соответствии с образцом ЕС следует выбрать розовый цвет.
Its principal colour, gold, suggests the greatness of the nation. Его главный цвет золотой указывает на величие нации.
In summary the Human Rights Act outlaws discrimination on 13 grounds including race, colour, and ethnic or national origins. Кратко говоря, Закон о правах человека объявляет вне закона дискриминацию по 13 признакам, включая расу, цвет кожи и этническое или национальное происхождение.
The claimant initially provided an inventory list, which stated the carat, clarity and colour of the five Valuation Items. Первоначально заявитель представил инвентарную ведомость, в которой указывался вес, чистота и цвет пяти предметов оценки.
It was suggested to use the same background colour for all photos. Было предложено использовать для всех фотографий один и тот же цвет фона.
Normal lean beef demonstrates a characteristic red colour. Нормальная постная говядина имеет характерный красный цвет.
It establishes groups of road markings and regulates their enumeration, form, colour and dimensions. Стандарт устанавливает группы разметок, их нумерацию, форму, цвет и размеры.
Every person possesses an individual character, his own physiological features and different colour of skin. Каждому человеку присущи характерные только ему черты; каждый из них имеет собственную физиологию, и различный цвет кожи.
The colour shall comply with the colorimetric boundaries prescribed in annex 3 to this Regulation. Цвет должен соответствовать колориметрическим пределам, предписанным в приложении З к настоящим Правилам.
At present pH and colour are coded in a two-digit code. В настоящее время рН и цвет кодируются с помощью двузначного кода.
The main open points from the last session include: quality classification, colour type, moisture content and quality tolerances. На предыдущей сессии не было принято решения по следующим основным вопросам: классификация качества, цвет, содержание влаги и допуски по качеству.
It knows no boundaries - colour, class or creed. Для него не существует границ, для него безразличны цвет кожи, классовая принадлежность или вера.
The exercise of that discretion takes no account of an applicant's race, colour, national or ethnic origin. При осуществлении таких дискреционных полномочий раса, цвет кожи, национальное или этническое происхождение заявителя в расчет не принимаются.
These difficulties are accentuated when there is a convergence of characteristics such as gender and race or colour. Эти трудности усугубляются при совокупном воздействии таких факторов, как пол и раса или цвет кожи.
Aliens often... belong to different cultures and are sometimes of a different colour. Иностранцы часто... принадлежат к различным культурам, а иногда имеют другой цвет кожи.
Indeed, colour is a powerful trigger of discrimination in the implementation of justice. Цвет кожи фактически является мощным фактором дискриминации в области отправления правосудия.