| The base colour is darker at the larger end. | Основной цвет темнее на широком конце. |
| Coating can be performed with any colour with a matt, glossy or clear surface. | Окрашивание производится в любой цвет с матовой, глянцевой или прозрачной поверхностью. |
| The flag of Nutopia has only one colour: white. | Флаг Нутопии имеет только один цвет - белый. |
| Its name derives from Latin fulvus, indicating its yellow colour. | Его название происходит от латинского fulvus, обозначая его желтый цвет. |
| The fountains have a magnificent light show and after dark the water cascades change colour. | Фонтаны имеют великолепное световое шоу, и после наступления темноты каскады воды меняют цвет. |
| Twelve of the miniatures are unfinished and reveal that the colour and the golden background was added on top of a prior drawing. | Двенадцать миниатюр не закончены и определяется, что цвет и золотой фон были добавлены поверх предыдущего рисунка. |
| Red Dão wine has a ruby colour, and is rounded, fortified, with a delicate aroma and velvety flavour. | Красное вино Дау имеет рубиновый цвет, округленное, сильное, с нежным ароматом и бархатистым вкусом. |
| The most common colour is white, which is why the health spas are occasionally described as "white pearls". | Белый - наиболее распространённый цвет, поэтому нередко курорты описывают «белыми жемчужинами». |
| During the grand unification epoch, physical characteristics such as mass, charge, flavour and colour charge were meaningless. | В течение Эпохи Великого Объединения, такие физические характеристики как например масса, аромат и цвет были бессмысленны. |
| Her hair and eye colour had changed due to exposure to nanomachines from the Blast Fall. | Её цвет волос и глаз изменился в результате мутации ДНК после катастрофы. |
| The stock 86 wheels are replaced by simple steel rims, while the exterior colour was only available in white. | Заводские колеса были заменены на простые стальные диски, в то время как внешний цвет остался только белым. |
| Melanin granules inside the neurons of the LC contribute to its blue colour. | Гранулы меланина внутри нейронов LC придают ему синий цвет. |
| On taste and colour of the comrade is not present. | На вкус и цвет товарища нет. |
| The shape and colour of the tooth are perfectly matched to your other teeth. | При этом форма и цвет зуба как можно ближе адоптируются к другим зубам. |
| The third type of the signal is the colour of the histogram of the AC indicator. | Третьим видом сигнала является сам цвет гистограммы индикатора АС. |
| The inner side pressed horn in greyish-white, stained colour. | Внутренней стороне нажатии рог в серо-белый, Цвет окрашенных. |
| Water's light blue colour is caused by weak absorption in the red part of the visible spectrum. | Видимый голубой цвет является результатом слабого поглощения красной части видимой части спектра. |
| The river has a dark colour due to the abundance of plant residues. | Река имеет тёмный цвет из-за обилия растительных остатков. |
| A traffic light is a good example of redundancy, as colour and position are redundant. | Светофор является прекрасным примером избыточности, так цвет и положение являются избыточными. |
| The fish can change colour rapidly, from light to dark and back again. | Рыба может быстро менять цвет от тёмных до светлых тонов и наоборот. |
| Instrument illumination colour was changed from green to red. | Цвет подсветки приборов был изменен с зелёного на красный. |
| They tend to lose their colour when cooked. | Картофель сохраняет свой цвет при кулинарной обработке. |
| In regard to drinking water, there are formal criteria for aesthetic value including odour, colour, total dissolved solids and clarity. | В случае с питьевой водой используются формальные критерии для эстетической оценки, такие как запах, цвет, количество растворённых твердых веществ и чистота. |
| The colour of the light emitted by the lamp changes as its electrical characteristics change with temperature and time. | Цвет излучаемого света, как и электрические характеристики лампы меняются со временем и изменением температуры. |
| The British army did not heed his advice, with green becoming the colour associated with light infantry. | Британская армия проигнорировала его совет и выбрала зелёный цвет для формы пехоты. |