Juvenile fishes are usually translucent with only a hint of the colour of the adult. |
Молодые особи обычно прозрачные, только с намеком на цвет взрослых рыб. |
Adopted colours: Raspberry - most blown about colour of Cossack colours - power, bravery. |
Принятые цвета: Малиновый - наиболее распространённый цвет казацких флагов - могущество, храбрость. |
The colour of the belt denotes the rank or grade of the wearer. |
Цвет пояса обозначает звание или степень владельца. |
We first examine the aroma, then colour and lastly the taste. |
В вине нужно изучить сначала аромат, потом цвет, и в последнюю очередь - вкус. |
In Costa Rica, green is the colour of the social democratic National Liberation Party. |
По другим источникам, зелёный цвет является цветом Республиканской партии Португалии. |
It's as if you see the colour in your head. |
Просто как будто мысленно видишь цвет. |
And you can see this dominant yellow colour which is actually caused essentially by a lantern. |
Можно заметить что у них доминирующий желтый цвет... Который на самом деле вызван свещением фонарей. |
I don't care what his favourite colour is or what his family does. |
Мне наплевать, какой у него любимый цвет или чем занимаются его родители. |
The Sun's outer layers will expand and its colour will shift. |
Внешняя оболочка Солнца расширится и изменит свой цвет. |
The flat method sets a single colour and brightness for each polygon. |
С помощью плоского метода для каждого многоугольника устанавливается один цвет и яркость. |
For example, you can change the font size or colour. |
Например, можно изменить размер шрифта или цвет. |
Specifies the colour with which to highlight moved cell contents. |
Указывает цвет для выделения содержимого перемещенных ячеек. |
Select the type of change with the radio buttons, and the corresponding display attribute and colour. |
С помощью переключателей выберите тип изменений, а также соответствующий атрибут отображения и цвет. |
Specifies the colour for highlighting the changed lines in the text. |
Указывает цвет для пометки измененных строк в тексте. |
Specifies that gradients are only printed in a single intermediate colour. |
Указывает, что при печати для градиентов используется один промежуточный цвет. |
Click the corner of the field in which you want to change the colour. |
Щелкните угол того поля, в котором необходимо изменить цвет. |
This multiple selection enables you to assign all of them a common colour, width or other attribute. |
Выделение нескольких линий позволяет назначить им всем одинаковый цвет, толщину и другие атрибуты. |
Click the colour that you want to use as a background for the selected hatching pattern. |
Выберите цвет, который необходимо использовать в качестве фона для выбранного узора штриховки. |
To change the colour of a single word, double-click in a word. |
Чтобы изменить цвет одного слова, щелкните это слово дважды. |
Displays the colour in the selected image that you want to replace. |
Отображается цвет в выбранном изображении, который необходимо заменить. |
Select the colour to replace the transparent areas in the current image. |
Выберите цвет, на который следует заменить прозрачную область текущего изображения. |
Finds any instance where the default font colour was changed. |
Поиск любого выражения, где был изменен цвет шрифта по умолчанию. |
Applies a background colour to the hatching pattern. |
Применяет цвет фона к узору штриховки. |
Replaces transparent areas in the current image with the colour that you select. |
Заменяет прозрачные области в текущем изображении на выбранный цвет. |
The colour is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs. |
Выбранный цвет фона будет применен к текущему абзацу или выделенным абзацам. |