The colour is thought to be due to Fe2+-Fe3+ charge transfer. |
Такой цвет обусловлен центрами переноса заряда Fe2+ - Fe3+. |
Any other colour would be very rare. It's the one thing you can't change. |
Другой цвет встречается очень редко, и это единственное, что нельзя изменить. |
Therefore, it is the individual who defines his colour in the IBGE surveys, on the basis of the five options provided. |
Таким образом, каждый человек сам определяет свой цвет кожи при проведении обследований БИГС на основе пяти возможных вариантов. |
Rainbow imprint: This feature appears as a gradual change or blend of colour from one side of the card to the other. |
Радужная печать: представляет собой плавно меняющийся цвет или смешение цветов от одного края удостоверения к другому. |
There were four final decisions on complaints alleging discrimination on the basis of race, colour, ancestry or place of origin. |
Было принято 4 окончательных решения по жалобам, в которых содержались утверждения о дискриминации по таким основаниям, как раса, цвет кожи, родовое происхождение или место происхождения. |
It looks like a flower, each petal of which has a different colour or shade, which emphasises the depth of other colours. |
Словно цветок, каждый лепесток которого окрашен в свой цвет или оттенок, и это подчеркивает выразительность остальных цветов. |
It is oxygen or carbon dioxide proof and, therefore, it does not change the colour or taste of the package contents. |
Стеклотара проходит испытание кислородом и углекислым газом, и таким образом не изменяет цвет или вкусовые качества содержимого упаковки. |
Irregular spots appear in grassy areas, which later turn yellow and take on a rice straw colour. |
На поверхности растения появляются пятна неправильной формы, которые позднее желтеют и приобретают соломенный цвет. |
It was agreed that the colour be blue, and Kelly was given the task of designing a crest to be featured on the necktie. |
Было принято решение, что цвет галстука будет синим, а Келли было дано задание создать эмблему. |
The exterior lattice is painted a colour officially called "Skytree White". |
Внешние элементы конструкции башни окрашены в цвет, официально именуемый «Белый Skytree». |
Passenger cars, electric locomotives and railcars were painted at first in one colour, a dark tone of red that gradually lightened over time. |
Пассажирских вагоны, электровозы и вагоны были окрашены в сначала в один цвет, темный тон красного, который постепенно осветляется со временем. |
V2 has many properties in common with V1: Cells are tuned to simple properties such as orientation, spatial frequency, and colour. |
V2 имеет много общих свойств с V1: клетки настроены на простые свойства, такие как ориентация, пространственная частота и цвет. |
For healthy eye, the image will show yellow and red colour in superior and inferior at NFL regions. |
Для здорового глаза, изображение будет иметь жёлтый и красный цвет в верхних и низних участках NFL. |
CHARACTERISTICS: Deep intense yellow colour with light green tones, the bouquet brings to mind the parents (Riesling Italico and Furmint). |
ХАРАКТЕРИСТИКА: Глубокий насыщенный желтый цвет со светло-зелеными тонами, букет напоминает об основателях (Рислинг Италико и Furmint). |
Work has a new colour: people work, because they see sense in it. |
Она имеет другой, новый цвет: человек выполняет работу, потому что видит в ней смысл. |
The wood is of a pleasant yellowish colour, barely knotted and very tough and heavy (0,935 kg/dm³). |
Древесина имеет приятный желтоватый цвет, без сучков, чрезвычайно прочная и тяжёлая (935 кг/м³). |
The colour was changed to red and white in homage to the Polish flag (coincidentally, also Poland's traditional racing colors). |
Цвет был изменен на красный и белый в честь польского флага (в Польше это традиционные цвета на гонках). |
And why did you wear that colour? |
И почему вы носите этот цвет? |
More significantly, the colour of the light depends on how big or small the quantum jump the electron makes. |
Если описывать более наглядно - цвет света зависит от того, какой, большой или маленький, прыжок совершает электрон. |
In The City, Born receives yellow, the last colour in the game, that is able to conduct electricity to a variety of devices. |
На локации Город Рождённый получает жёлтый цвет, с помощью которого можно проводить электричество на различные устройства, например, двери. |
The animal's colour depends on the salt concentration, with high concentrations giving them a slightly red appearance. |
Цвет животного зависит от концентрации соли: так, при высокой концентрации они приобретают слегка красноватый оттенок. |
The light characteristic is marked by a flash every twenty seconds, whereby the light's colour is alternating red and green. |
Световая характеристика маяка - вспышки каждые двадцать секунд, в результате чего цвет испускаемого света меняется с красный на зеленый и наоборот. |
The rock is composed of the microscopic skeletons of plankton which lived in the sea, hence its colour. |
Горная порода состоит из микроскопических остатков раковин планктона, жившего в море, это и придает ей белый цвет. |
The colour of the stand and console is blue RAL 5010 or green RAL 6020. |
Цвет подставок и консолей - синий RAL 5010 или зеленый RAL 6020. |
The vibrant colour is permanent, and does not alter when the water is taken in a container. |
Цвет воды озера является постоянным и не изменяется при отборе воды в отдельную ёмкость. |