| Would you get some change from my coat pocket? | В кармане моего пальто есть немного мелочи. Принеси, пожалуйста. |
| The woman in the red coat, however... | А вот женщина в красном пальто... |
| Then I shan't give you your coat. | Тогда я не отдам тебе пальто. |
| Hang on to my coat and follow me. | Держитесь за мое пальто и идите за мной. |
| So close, in fact, that your coat was scorched with musket fire. | Настолько близко, что Ваше пальто было опалено огнем из мушкета. |
| She had a little red coat and even... | У неё было красное пальто и даже... |
| Show me what's under your coat. | Покажи мне, что под твоим пальто. |
| I know she'll want her winter coat. | Знаю, она захочет забрать зимнее пальто. |
| She put her coat on, took the dog and went. | Надела пальто, взяла собаку и ушла. |
| It looks like it's from Alison's duffel coat. | Похоже, это от пальто Элисон. |
| Look, Mr. Treacher's got his big coat on again. | Смотри, Мистер Тричер опять одел свое пальто. |
| You can take off your coat and stay a while. | Можете снять пальто и подождать здесь. Да. |
| Darling, I have your coat. | Дорогая, я взял твоё пальто. |
| Millie, please don't wear your big coat. | Милли, не надевай свое большое пальто. |
| Finally, I'd like you to have this coat. | В общем, я хочу, чтобы вы взяли это пальто. |
| Freddie needs a new coat for his Doctor Who screening. | Фредди надо купить новое пальто для показа "Доктора Кто". |
| And I don't need a new coat. | И мне не нужно новое пальто. |
| Nonsense, we're getting you a new coat. | Ничего подобного, мы выбираем тебе новое пальто. |
| I'm taking you shopping for a new coat. | Пойдем с тобой в магазин, куплю тебе новое пальто. |
| It happened as I was leaving when I went for my coat. | Все случилось когда я собралась уходить, и пошла за пальто. |
| I can only hold the coat until Friday. | Я могу придержать пальто только до пятницы. |
| And I have missed that coat. | И я скучал по этому пальто. |
| My wife bought me that coat. | Моя жена купила мне это пальто. |
| Well, you're a CEO with a cashmere coat and a wife. | Ну, вы - генеральный директор с кашемировым пальто и женой. |
| You can't take my coat 'cause I'm not wearing one. | Ты не сможешь взять моё пальто, потому что я без него. |