Would you get some change from my coat pocket? |
В кармане моего пальто есть немного мелочи. Принеси, пожалуйста. |
The woman in the red coat, however... |
А вот женщина в красном пальто... |
Then I shan't give you your coat. |
Тогда я не отдам тебе пальто. |
Hang on to my coat and follow me. |
Держитесь за мое пальто и идите за мной. |
So close, in fact, that your coat was scorched with musket fire. |
Настолько близко, что Ваше пальто было опалено огнем из мушкета. |
She had a little red coat and even... |
У неё было красное пальто и даже... |
Show me what's under your coat. |
Покажи мне, что под твоим пальто. |
I know she'll want her winter coat. |
Знаю, она захочет забрать зимнее пальто. |
She put her coat on, took the dog and went. |
Надела пальто, взяла собаку и ушла. |
It looks like it's from Alison's duffel coat. |
Похоже, это от пальто Элисон. |
Look, Mr. Treacher's got his big coat on again. |
Смотри, Мистер Тричер опять одел свое пальто. |
You can take off your coat and stay a while. |
Можете снять пальто и подождать здесь. Да. |
Darling, I have your coat. |
Дорогая, я взял твоё пальто. |
Millie, please don't wear your big coat. |
Милли, не надевай свое большое пальто. |
Finally, I'd like you to have this coat. |
В общем, я хочу, чтобы вы взяли это пальто. |
Freddie needs a new coat for his Doctor Who screening. |
Фредди надо купить новое пальто для показа "Доктора Кто". |
And I don't need a new coat. |
И мне не нужно новое пальто. |
Nonsense, we're getting you a new coat. |
Ничего подобного, мы выбираем тебе новое пальто. |
I'm taking you shopping for a new coat. |
Пойдем с тобой в магазин, куплю тебе новое пальто. |
It happened as I was leaving when I went for my coat. |
Все случилось когда я собралась уходить, и пошла за пальто. |
I can only hold the coat until Friday. |
Я могу придержать пальто только до пятницы. |
And I have missed that coat. |
И я скучал по этому пальто. |
My wife bought me that coat. |
Моя жена купила мне это пальто. |
Well, you're a CEO with a cashmere coat and a wife. |
Ну, вы - генеральный директор с кашемировым пальто и женой. |
You can't take my coat 'cause I'm not wearing one. |
Ты не сможешь взять моё пальто, потому что я без него. |