| You might want to grab your coat. | Советую захватить с собой пальто. |
| Don't touch my coat! | Не трогай моё пальто. |
| Yes, let me take your coat. | Позволь взять твоё пальто. |
| Go and put your coat on. | Надень пальто, быстрее! |
| By wearing her sealskin coat? | Надев пальто из тюленьей шкуры? |
| I need to find my coat. | Мне нужно моё пальто. |
| Can I take your coat for you? | Могу я взять ваше пальто? |
| Where did you get that coat? | Где ты это пальто? |
| I really like your coat, by the way. | Мне очень нравится ваше пальто. |
| There are some stains on Oscar's coat. | На его пальто несколько пятен |
| Dee, get my coat. | Ди, возьми моё пальто. |
| Isn't that her coat? | Это не её ли пальто? |
| I forgot my coat. | Я забыла своё пальто. |
| By the way, love the coat. | Между прочим, шикарное пальто. |
| I really like that coat. | Мне действительно нравится пальто! |
| Come, let me get you a coat. | Нужно накинуть на вас пальто. |
| I should've kept my coat on. | Не стоило снимать пальто. |
| And, frankly, I don't trust your coat. | я не доверяю вашему пальто. |
| George Michael, grab the coat. | Джордж Майкл, бери пальто. |
| Found these in your coat. | Их нашли в вашем пальто. |
| And your coat, sir. | И ваше пальто, сэр |
| We keep the money in your coat. | Оставишь деньги в своем пальто. |
| Let me just get my coat. | Только возьму своё пальто. |
| Here's your coat, honey. | Вот твое пальто, дорогая. |
| Do you mind if I just get my coat? | Можно я пальто заберу? |