Английский - русский
Перевод слова Coat
Вариант перевода Пальто

Примеры в контексте "Coat - Пальто"

Примеры: Coat - Пальто
She had on a long, dark-coloured coat 'and a bonnet with green ribbons.' На ней было длинное темное пальто и капор с зелеными лентами.
Everything that had been in the room... down to the last book she read... the button that had fallen off the sleeve of the last coat she wore... Всё, что было в комнате... до последней книжки, которую она читала... до пуговицы, которая оторвалась от рукава её последнего пальто...
I mean, wouldn't it be awesome if-if they were all grouped together, like in a cafeteria, and you could just go in there with a trench coat and just waste them? Я имею в виду, что было бы круто, если бы они все собирались вместе, как в кафе, а ты бы просто мог бы туда войти в пальто и попереубивать бы их всех там.
Well, if he wasn't abducted and taken there, what was he doing out in the links, in the middle of the night, wearing only a coat and undercloths? Если его не похитили и не притащили туда, что он делал на поле посреди ночи в одном белье и пальто?
So, I grabbed my coat and made a break for the door, but just as I was about to leave, he called my name, and I stopped because... finally. И я схватила пальто и пошла к выходу, И я почти ушла, но он меня позвал, и я остановилась, потому что... "ну наконец-то!"
The children are so devoted to pleasing Our Squire with their little show, might you have some cast-offs, a dress or two, or a coat perhaps, that I could cut up to make their outfits? Дети так хотят угодить нашему сквайру своим представлением, может, у вас найдутся какие-нибудь обноски, одно-два платья или, может, пальто, чтобы я могла выкроить из них костюмы?
Coat, Michael, please. Yes. Пальто, Майкл, пожалуйста Да.
A sale at the Burlington Coat Factory? На фабрике "Бэрлингтон" распродажа пальто?
TAKE OFF YOUR COAT, MAKE YOURSELF AT HOME, Снимай пальто и будь как дома.
If Red Coat's "A," why did she save us from the fire? Если красное пальто это А, то почему она вытащила нас из огня?
Shannon is the coat. Тот в пальто, это Шеннон.
I took the coat too. Ещё я беру пальто, вы его видели.
Your coat, Papa. САША: твое пальто, папа.
Please take off your coat. Разрешите, я сниму пальто? Да.
Thanks for remembering my coat Спасибо за то, что взял моё пальто.
Open your coat, please. У нас ничего нет. Расстегните пальто, пожалуйста.
Have you seen my warm coat? ы прекрасно знаешь, где твое пальто.
His 1957 recording of "A White Sport Coat and a Pink Carnation" sold over one million copies, and was awarded a gold record. В 1957 году его сингл «Белое спортивное пальто и розовая гвоздика» (англ. A White Sport Coat and a Pink Carnation) был распродан в количестве более чем один миллион копий и получил статус «Золотого».
The coat I wanted! Это пальто, которое я хотел!
I take your coat? Мне взять ваше пальто, г-н Айдын?
Her coat is beaver. У нее пальто из меха бобра.
What about a coat? Да заткнись ты со своим пальто.
You're tearing my coat. Смотрю, как Вы рвете мне пальто.
Nice heavy leather coat. Хорошее, солидное, кожаное пальто.
In-in my coat pocket... В... в моем кармане пальто...