| But that's a girl's coat! | Но это девчачье пальто! - Я знаю. |
| The doll carried binoculars and camera and was available in two outfits: with a plaid coat or a dress and short jacket. | Кукла имела бинокль и камеру и была доступна в двух нарядах: в клетчатом пальто или в платье и коротком жакете. |
| Her arm was up her back, caught in her coat, as she fell out. | Женщину выбросило из машины, а рука у нее была за спиной, она запуталась в пальто, падая из машины. |
| It's starting to drizzle. You'll need a coat. I'll get it. | Там накрапывает дождь, я возьму ваше пальто. |
| We'll lend you the money for the coat, but you're keeping your hands off your savings. | Мы тебе займем денег на пальто, но не трогай свои сбережения. |
| They're - They're in my other coat which is sitting on my bed in my room. | Они... в моем другом пальто, которое лежит на моей кровати в общежитии. |
| Get your hat and my coat and get out. | Бери свою шляпу и мое пальто. Уходи! |
| I was so proud to show if off... till one of those rich girls pointed out it was a coat she'd given to Goodwill. | Мне так нравилось выставлять его напоказ, пока одна из тех богатеньких девочек не заметила, что это пальто она пожертвовала на благотворительность. |
| Have you had a similar coat like this in your shop? | У тебя есть такое же пальто? |
| I picked you up, tucked you into my nice warm coat, and took you home. | Я вытащил тебя из бака, засунул под пальто, согрел и принес тебя домой. |
| ~ Who does this coat belong to? | Это чье пальто? - Оно сухое. |
| Without her hat, her coat or her purse? | Без своей шляпы, пальто или кошелька? |
| And, sir, if you bid against me, I will sell the coat on my back and bid to 110. | И, сэр, если вы дадите больше, я продам своё пальто и подниму цену до ста десяти. |
| Is the coat you wore, Tommy? | Ты ходил в этом пальто, Томми? |
| Alex, I exercise, and when I take my coat off, I don't look like you. | Алекс, прости, когда я снимаю пальто, я выгляжу не как ты. |
| You've got to help me now because if Pietr or the fur coat comes back, they are going to kill me. | Вы должны защитить меня, если Петар и тот в меховом пальто вернутся, они меня убьют. |
| How often did the man in the fur coat take them all to the racetrack? | Как часто мужчина в меховом пальто водил их на ипподром? |
| But when... when we collected the body, there were two things missing - her duffle coat and her cross. | Но когда, когда мы забирали тело, не хватало двух вещей - ее шерстяного пальто и крестика. |
| What, do you got a winning lottery ticket in that coat of yours? | У тебя в пальто выигрышный лотерейный билет что ли? |
| Could I keep my trench coat in your closet for a few months? | Могу я пару месяцев подержать своё пальто у тебя в чулане? |
| I just went to go get popcorn, okay and somebody took my seat, and my coat is in there. | Я только вышла за попкорном и кто-то занял моё место, а там моё пальто. |
| So somehow he ended up with a Savile Row coat? | Каким-то образом ему удалось заполучить пальто с Сэвил Роуд? |
| I don't - I don't need my coat. | Мне не надо, не надо мое пальто... |
| "I can make that man take his coat off and you can't." | "Я могу заставить этого человека снять пальто, а ты - нет" |
| And then the Sun came out and smiled and it became warmer, and the man took off his coat. | И тогда Солнце выглянуло и улыбнулось и стало теплее и человек снял пальто. |