Perhaps you had been better advised to sell your book and buy a nicer coat. |
Быть может, тебе стоит продать эту книгу и купить себе сюртук получше. |
Then I won't need a coat |
Раз нет, то сюртук мне не нужен. |
You make me a standard frock coat and have it back to me by tomorrow. |
Ты сделаешь мне обычный сюртук. и принесешь его мне завтра. |
If you think proper to make me a present of a new coat, you will then know exactly what it costs . |
Если вы сочтёте нужным подарить мне новый сюртук, вы совершенно точно узнаете, сколько он сто́ит». |
Next to them, the coat looks good. |
Сюртук хорошо смотрится с ними. |
Can I have my coat, please? |
Дай мне сюртук, пожалуйста. |
How do you like my new coat? |
Как вам мой новый сюртук? |
Please pass me my coat. |
Дай мне сюртук, пожалуйста. |
The Prince had changed into a Blues and Royals captain's frock coat also made by Kashket; his wife was still wearing her wedding dress. |
Принц переоделся в конногвардейский сюртук тоже от Kashket, а его жена осталась в свадебном платье. |