It wore a dark ragged coat with a mask like a doll's face. |
На нем было темное рваное пальто и маска с лицом, как у куклы. |
She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene. |
На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления. |
May I have that coat, the dusty rose one? |
Можно мне это пальто цвета пыльной розы? |
I also found something in the coat pocket, but you're going to have to play nicely. |
А ещё я нашла кое-что в кармане пальто, но вам придётся мне подыграть. |
Dad would never buy me a coat like that |
Папа никогда бы не купил мне такое пальто. |
Don't throw my coat on the floor! |
Не бросай на пол мое пальто! |
And you could spill that mess on your coat and not have to worry about taking it to the dry cleaners. |
И ты мог пролить всю эту массу на пальто и не волноваться о сухой чистке. |
I was even wearing this red coat, remember? |
Я был даже носить этого красного пальто, помнишь? |
Let me take your coat, monsieur |
Позвольте взять ваше пальто, месье. |
Would you like to check your coat? |
Не хотите сдать пальто в гардероб? |
They're from the same coat? |
Они от одного и того же пальто? |
Well, there's no point in us both being cold, give me your coat. |
Нет смысла в том, чтобы мы оба мерзли, дай мне свое пальто. |
Excuse me, you're wearing this coat! |
Прости, но ты оденешь вот это пальто! |
I just happened to be wearing the hat and coat anyway so I left them on. |
Я случайно захватил шляпу и пальто, в любом случае, я взял их с собой. |
This old coat may be no more'n a rag, but you wearing it make it fine enough. |
Это старое пальто просто тряпка, но на вас оно превратится в наряд. |
Mrs Hughes, will you fetch her coat? |
Миссис Хьюз, принесите ей пальто. |
I'm afraid so. I knew there was a reason I held on to my coat. |
Я знала, что не нужно сдавать пальто. |
Do you really think I needed that coat? |
А ты думала я и правда пришла за пальто? |
William, can you take Kate's coat, please? |
Уильям, возьми, пожалуйста, пальто у Кейт. |
Hang on right here, I'll just get my coat and we'll go downstairs. |
Подождите здесь, я захвачу пальто и мы спустимся вниз. |
Mr. Velasco, don't you wear a coat? |
Мистер Веласко, вы не носите пальто? |
My mum hasn't let me out without a coat on for four months! |
Моя мама не позволяла мне выходить без пальто четыре месяца! |
I am the one who steps from the shadows, all trench coat and arrogance. |
Я тот, кто выходит из тени, в пальто и с гордо поднятым головой. |
So where should I put my coat? |
Так где мне можно положить пальто? |
All right, I'll get my coat |
Ладно, я возьму своё пальто. |