| It wore a dark ragged coat with a mask like a doll's face. | На нем было темное рваное пальто и маска с лицом, как у куклы. |
| She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene. | На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления. |
| May I have that coat, the dusty rose one? | Можно мне это пальто цвета пыльной розы? |
| I also found something in the coat pocket, but you're going to have to play nicely. | А ещё я нашла кое-что в кармане пальто, но вам придётся мне подыграть. |
| Dad would never buy me a coat like that | Папа никогда бы не купил мне такое пальто. |
| Don't throw my coat on the floor! | Не бросай на пол мое пальто! |
| And you could spill that mess on your coat and not have to worry about taking it to the dry cleaners. | И ты мог пролить всю эту массу на пальто и не волноваться о сухой чистке. |
| I was even wearing this red coat, remember? | Я был даже носить этого красного пальто, помнишь? |
| Let me take your coat, monsieur | Позвольте взять ваше пальто, месье. |
| Would you like to check your coat? | Не хотите сдать пальто в гардероб? |
| They're from the same coat? | Они от одного и того же пальто? |
| Well, there's no point in us both being cold, give me your coat. | Нет смысла в том, чтобы мы оба мерзли, дай мне свое пальто. |
| Excuse me, you're wearing this coat! | Прости, но ты оденешь вот это пальто! |
| I just happened to be wearing the hat and coat anyway so I left them on. | Я случайно захватил шляпу и пальто, в любом случае, я взял их с собой. |
| This old coat may be no more'n a rag, but you wearing it make it fine enough. | Это старое пальто просто тряпка, но на вас оно превратится в наряд. |
| Mrs Hughes, will you fetch her coat? | Миссис Хьюз, принесите ей пальто. |
| I'm afraid so. I knew there was a reason I held on to my coat. | Я знала, что не нужно сдавать пальто. |
| Do you really think I needed that coat? | А ты думала я и правда пришла за пальто? |
| William, can you take Kate's coat, please? | Уильям, возьми, пожалуйста, пальто у Кейт. |
| Hang on right here, I'll just get my coat and we'll go downstairs. | Подождите здесь, я захвачу пальто и мы спустимся вниз. |
| Mr. Velasco, don't you wear a coat? | Мистер Веласко, вы не носите пальто? |
| My mum hasn't let me out without a coat on for four months! | Моя мама не позволяла мне выходить без пальто четыре месяца! |
| I am the one who steps from the shadows, all trench coat and arrogance. | Я тот, кто выходит из тени, в пальто и с гордо поднятым головой. |
| So where should I put my coat? | Так где мне можно положить пальто? |
| All right, I'll get my coat | Ладно, я возьму своё пальто. |