| Tell me you're not wearing that ratty coat and scarf. | Только не говори мне, что сегодня надел пальто и шарф. |
| If you could get my coat dry, that'd satisfy | Если б Вы высушили мое пальто, этого было бы достаточно. |
| Think I can borrow a coat hanger in case I get lock in there again. | Думаю, я смогу одолжить вешалку для пальто в случае, если я опять закроюсь там. |
| Come on, get your coat. | Идём, бери пальто. Зачем? |
| Well, I'd wear a coat over it, so it wouldn't jump out at you. | В любом случае, я надену сверху пальто, чтобы платье так не бросалось в глаза. |
| Where's your coat and hat? | А где твое пальто и шляпа? |
| Well, his coat left town and his phone and his credit cards but I don't think Archer Dunhill was in any condition to use 'em. | Город покинуло его пальто, телефон и кредитные карты, но не думаю, что Арчер Данхилл был в состоянии их использовать. |
| Have the lab guys check for prints on the buttons on both the coat and the dress. | Пусть эксперты снимут отпечатки пальцев с пуговиц ее пальто. |
| As you can see from my coat, hat and ascot, I'm here on business. | Как вы можете заметить по моему пальто, шляпе и шейному платку, я здесь по делу. |
| You don't have a normal winter coat? | теб€ нет нормального зимнего пальто? |
| Should I put my coat in the bedroom? | Наверное, мне надо кинуть пальто в спальню? |
| That morning, when we went out for Dad to buy me a coat, he was very upset. | В то утро мы пошли покупать пальто, папа был очень грустный. |
| Looked like a big turtle in a trench coat. | ѕохоже на большую черепаху в пальто. |
| When I got a new coat, for example, she used to put in my pocket a clove of garlic to keep the evil spirits away. | Например, когда я получил новое пальто, Она обычно клала мне в карман. Зубчик чеснока, чтобы удержать злых духов. |
| One with nothing in his coat sleeves, the other one shuffling around on those little wooden feet, if you could call them that. | У одного рукава пальто совершенно пусты, другой суетится вокруг на этих деревянных ножках, если их вообще можно назвать ногами. |
| And you told me I'd have a fur coat by winter. | А ты говорил мне, что у меня будет меховое пальто к зиме. |
| Can I take your coat, please? | Могу я взять ваше пальто, сэр? |
| You swapped your favourite watch for that coat? | Вы поменялись ваши любимые следить за этой пальто? |
| Feel this material, it's like a winter coat - | Потрогай этот материал, он как для зимнего пальто! ... |
| Luz, that coat cost more than your house! | Луз, это пальто дороже твоего дома! |
| In an ancient winter coat that I've only ever seen in a photo | В каком-то старинном зимнем пальто какие я только на фотографиях видел |
| Have you seen my coat, Peter? | Вы видели мое пальто, Питер? |
| I thought I'd put my mobile in my coat, but it's here. | Я было решила, что оставила его в пальто, а он здесь. |
| She said somebody took the keys out of her coat pocket, which was in a cloak room. | Она сказала, что кто-то вытащил ключи из ее пальто, пока оно висело в гардеробе. |
| Not picking up the first coat off the floor as usual? | Не подбираешь первое попавшееся пальто, как обычно? |