Английский - русский
Перевод слова Coat
Вариант перевода Пальто

Примеры в контексте "Coat - Пальто"

Примеры: Coat - Пальто
Somebody's approaching Brody from 1:00 - a female, dark red coat. Кто-то приближается к Броуди, женщина, темно-красное пальто.
I'll walk you out. I'll just grab my coat. Я тебя провожу, только возьму своё пальто.
I do know that Jerell was starting his coat in the beginning. Я только знал, что Джерелл делает пальто.
Blonde hair, camel's hair coat. I wonder if you'd... Светлые волосы, пальто из верблюжьей шерсти, вы могли бы...
Then we will cross-reference every Dillinger associate at locales where that coat was sold. Потом мы сличим списки подельников Диллинджера по месту, где было продано данное пальто.
This coat is so long it reaches the ground. Это пальто такое длинное, что доходит до самого пола.
Daily brushing is required to maintain the coat. Шерстяную байку используют для пошива демисезонных пальто.
I take the precaution of a good coat and a short friend. В качестве предосторожности я ношу длинное пальто и со мной ходит низкорослый друг.
Powder-pink felt hat, white gloves, Cuban heel shoes and swagger coat. Шляпка нежно-розового фетра, белые перчатки, каблуки рюмочкой и шикарное пальто.
China wasn't wearing a coat. А на Чайне не было пальто.
Give me your coat or I'll fill it with holes with you still in it. Дай мне твоё пальто, или я продырявлю его вместе с тобой.
You being all mysterious with your... cheekbones, and turning your coat collar up so you look cool. Без нагнетания таинственности с твоими... скулами и без поднятия воротника пальто, чтобы круче выглядеть.
I never thought I'd like a human coat, but... И не думал, что мне пойдёт человечье пальто.
Or that they found the receipt from the rental house in your coat... madeouttoyou-know-who. К тому же, в вашем пальто нашли квитанцию за прокат, выписанную как вам известно, на ваше имя.
I brought a raincoat, a walking coat a car coat and a cape, in case we see opera. Я не знала, куда мы едем, поэтому взяла плащ, пальто, куртку и накидку - если мы пойдём в оперу.
At Gimbels this coat puts him $12.46 out of pocket. В "Гимблз" такое пальто обойдётся ему в 12 долларов, 46 центов.
You've apparently got this whole coat thing backwards. Так, кажется, ты решил, что мы не договорили про пальто.
Granddad would saw a coat for some goulash during the war. Когда твой дедушка был на войне, он там за миску гуляша шил пальто.
Mr. Martineau checked his coat and hat with me. Мсье Мартино оставил у меня свои вещи, шляпу и пальто и не забирал их до без четверти двенадцать.
Kim Kardashian wore a goose coat at the Fat Armenian Awards. Ким Кардашьян надевала пальто из гуся на церемонии вручения премии "Толстый Армянин"
She was aged sixteen at the time and dressed in "rational" clothing: pantaloons, a shirt and coat. На тот момент ей было шестнадцать лет, а сам велопробег она совершила в «разумном» (англ. rational) платье: панталоны, рубашка и пальто.
Andl wasthinkingthat, you know, for her coat to be, like, her dad's old smoking jacket. И я решил стилизовать пальто под старый смокинг её отца.
Butl don'tlikehis senseof buttons - those giant ones on the coat looked a little jokey to me. Но гигантские пуговицы на пальто выглядели как шутка.
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. На улице очень холодно. Ты простудишься без пальто.
When Dillinger bought that coat, he must have been at Berman's switching cars. Видимо Диллинджер менял машину у Бёрмана и по дороге купил пальто.