Английский - русский
Перевод слова Coat
Вариант перевода Пальто

Примеры в контексте "Coat - Пальто"

Примеры: Coat - Пальто
Julianne put your coat on, we can't be late. Джулиана, надевай свое пальто, нам нельзя опаздывать.
Now come here and help me into my coat, John. Подойди и помоги мне с пальто, желтый.
Come on got to hurry up now because my coat... Давай мне надо поспешить, потому что мое пальто...
You're still wearing that same old coat. И все еще носишь старое пальто.
He kept his life in that coat. Вся его жизнь в этом пальто.
I helped pull him out of the definitely wasn't wearing a coat. Я доставал его из воды, пальто точно не было.
Vicuna thread sample taken from Josie's coat. Образец меха викуньи, взятого с пальто Джози.
Josie, help our guest with his coat. Джози, помоги нашему гостю снять пальто.
And the red coat you wore when you took the team to their first sectionals. И красное пальто, в котором ты поехала с хором на их первые отборочные.
No. It turned out to be a fur coat. Нет, оказалось, что это меховое пальто.
I put my coat on her. Я накинул свое пальто на нее.
Young lady, you are wearing this coat. Эй, девушка, сегодня вы оденете это пальто.
He came to get his sport coat. Он пришел, чтобы взять свое пальто.
We found something in her coat. Мы нашли кое-что в ее пальто.
We'd like this coat back please. Можно мне забрать пальто, пожалуйста.
We found this in Sofia Andrescu's coat. Мы нашли это в пальто Софии Андреску.
He's got a bright red hat on and a blue duffle coat. Он в такой красной шляпе и в синем пальто.
I presume she had a coat. Я думала, у неё есть пальто.
I never used to take my coat off anywhere. Я тоже раньше никогда не снимал пальто.
Well, somebody wrote it and slipped it into my coat pocket, Miss Danby. Ну, кто-то написал это и сунул в карман моего пальто, Мисс Дэнби.
She gave me two bucks to let her help him put his coat on. Она дала мне два доллара, чтобы иметь возможность помочь ему надеть пальто.
I caught her trying to put this under her coat. Я поймал ее, когда она прятала это под пальто.
I even forgot to take a a coat, or a purse. Я даже забыла взять шляпу... пальто, или кошелёк.
Just walked out with my coat and my car keys. Взяла только пальто и ключи от машины.
I had the ticket in my coat pocket, - like a talisman. И этот билет в кармане пальто, он был моим оберегом.