| Getting his hat and coat. | За шляпой и пальто. |
| Did you fall asleep in a coat? | Ты заснул в пальто? |
| All right, grab your coat. | Ладно, хватай пальто. |
| Just get your coat, love. | Просто надень пальто, дорогая. |
| I'll get my coat. | Я возьму моё пальто. |
| I forgot my coat. | Я забыла свое пальто. |
| Let me go get my coat. | Я только возьму пальто. |
| I'll take your coat. | Я возьму твое пальто. |
| That's my only coat. | Это мое единственное пальто. |
| I'll get a coat to put on her. | Я принесу пальто для нее. |
| Pretty chilly without a coat. | Довольно прохладно без пальто. |
| And you, in that huge coat. | Ты в длинном пальто. |
| That's not my coat. | Это не мое пальто. |
| Shall I get my coat, Peter? | Мне взять пальто, Питер? |
| She can probably take your coat. | Она может забрать твоё пальто. |
| Just that your coat sounds like Brent Musberger. | Просто твое пальто звучит как Брент Мусберг (спорт. коментатор). |
| Anthony, get your coat. | Энтони, бери пальто и идем. |
| Older, more conservative men continued to wear a frock coat, or "Prince Albert coat" as it was known. | Более консервативная часть общества носила длинные сюртуки, или, как их прозвали, «Пальто Принца Альберта». |
| Gene ended up using his coat, and his fist in the coat, to break open a liquor cabinet. | В итоге, Джин разбил кулаком, обвернутым пальто, бар с алкоголем. |
| Gene ended up using his coat, and his fist in the coat, to break open a liquor cabinet. | В итоге, Джин разбил кулаком, обвернутым пальто, бар с алкоголем. |
| You know, in this photo, you're wearing a light brown cashmere coat. | На этой фотографии на вас светло-коричневое кашемировое пальто. |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | Надень пальто, чтобы не простудиться. |
| I wore a coat lest I catch a cold. | Я носил пальто, чтобы не простудиться. |
| Han Yuna arrived at the gate wrapped in a vivid orange coat. | Актриса прибыла, одетая в экстравагантное оранжевое пальто. |
| Wool, mink collar. It's a nice coat. | Есть шерстяное пальто с норковым воротником. |