Английский - русский
Перевод слова Coat
Вариант перевода Пальто

Примеры в контексте "Coat - Пальто"

Примеры: Coat - Пальто
Let's grab your coat, and we'll get in the car. Держи. Захвати пальто и пойдём в машину.
I wish you would hang your coat up downstairs. Хотела бы я, чтобы ты повесил свое пальто внизу.
But there's this weird thing with a button on his suit coat. Но там есть странность с пуговицами на пальто.
This is the security footage from when Boyle and I checked out the coat. Это видео с того дня, когда мы с Бойлом проверяли пальто.
You're cold, here take my coat. Ты замерзла! Возьми мое пальто.
But every time her friends come for a visit, they hand me their coat. Но всякий раз, когда приходят её друзья, они отдают мне свои пальто.
I mean, she's getting ready, coat on. То есть, она уже готова, стоит в пальто.
Before I even took my coat off, I telephoned my fiancé. Еще не скинув пальто, я позвонила жениху.
I know I should also wear a coat... Да, при галстуке полагается пальто, но его не нашел.
Her pink coat, and Bernard's head. Розовое пальто Одетты и лысину Бернара.
You've apparently got this whole coat thing backwards. Ты явно перевернул всю эту историю с пальто с ног на голову.
Guess what I have under my coat. Угадайте, что у меня под пальто.
We need you to open the wine, cut up some limes and hang up this coat. Нам нужно, чтобы ты открыла вино, порезала несколько лаймов повесила это пальто.
He was going without a coat, so I noticed. Он был без пальто, поэтому я обратила внимание.
Right, Gina, you need a warm coat and something on your feet. Хорошо, Джина, вам нужно теплое пальто и что-то на ноги.
Her shoes and trousers were soaked but she only took off her coat. Её штаны и ботинки промокли, но она сняла только пальто.
That green coat in the middle of summer. Это зеленое пальто в середине лета.
I can't believe she'd come out here without a coat on on such a bitterly cold night. Не могу поверить, что она приехала сюда без пальто в такой жутко холодный вечер.
Because she'd given her coat to Emma. Потому что она отдала своё пальто Эмме.
Mary must have lent her coat to Emma. Мэри, наверное, одолжила своё пальто Эмме.
Day after the party, I realized I'd left my coat in her car. На следующий день я поняла, что оставила пальто в её машине.
Trying to hide that great, big, old watermelon under his coat. Пытается спрятать громадный арбуз под пальто.
I found this in a trench coat in Bruno's closet. Я нашла это в пальто в шкафу у Бруно.
It would have taken him about 45 minutes to get his coat on. Он мог надевать пальто 45 минут.
I told you about that guy who tore up my coat. Я же рассказывала тебе о том парне, который разорвал моё пальто.