| Yes, in this coat. | Ну вот в этом пальто. |
| Come on, get your coat. | Давай. Возьми свое пальто. |
| I'll keep the coat. | Пальто останется у меня. |
| Now, go get your coat and run. | Бери пальто и беги. |
| There's your father's old coat. | Пальто твоего отца подойдет? |
| I brought you a coat. | Я принес тебе пальто. |
| Got a coat, nutbar? | Есть пальто, псих? |
| The lady will be keeping her coat. | Дама оставит пальто при себе. |
| You are not to check that coat, Bill. | Не отдавай пальто, Билл. |
| I can't find my coat. | Я не нахожу своё пальто. |
| Shall I hang up your coat? | Я возьму твое пальто? |
| Can I get coat 62? | Можно мне пальто с номера 62? |
| What kind of coat do you call this. | И это вы называете пальто! |
| There's this divine Dolce cashmere coat. | Там было божественное кашемировое пальто. |
| Definitely eighty-six the coat. | И определенно откажитесь от пальто. |
| And I'm getting my coat. | А я - своё пальто. |
| Your coat, Papa. | Твоё пальто, папа. |
| What's in that trench coat? | Что в этом пальто? |
| Thanks for remembering my coat. | Спасибо, что захватил моё пальто. |
| Gerry, your coat. | Джерри, возьми пальто. |
| You got a coat? | У тебя есть пальто? |
| Now I'll take of it's coat. | Сейчас я сниму её пальто. |
| We just need his slippers and his coat. | Его тапочки и пальто. |
| Well, can I take your coat? | Позвольте взять ваше пальто? |
| You need a better coat. | ебе нужно пальто по-теплее! |