Marched down here, with nothing but that coat and his undercloth and was then killed. |
Его притащили сюда в нижнем белье и этом пальто, потом убили. |
If you'd like to give me your hat and coat, sir. |
Если не возражаете, я возьму вашу шляпу и пальто, сэр. |
She left, headed straight to the beach, lined the pockets of her coat with rocks, and... walked into the ocean. |
Выйдя из дома она отправилась на пляж, набила карманы своего пальто камнями, и вошла в океан. |
So does this mean we can finally give away that ratty coat? |
Значит, мы наконец-то избавились от жалкого пальто? |
Does the lady mind if I remove my coat? |
Дама не возражает, если я уберу пальто? |
Grab your coat and get your hat |
Хватай пальто и шляпу - и беги, |
I thought, "I know that coat anywhere." |
Я подумала: "Я узнаю это пальто где-угодно". |
Okay, pick up the coat, move stage left, and then push him out the door. |
Так, взять пальто, пойти влево и выставить его за дверь. |
I think I saw this coat on "Who Wore It Best". |
Кажется, я видела это пальто в "Кому больше идёт". |
Why haven't YOU ever learnt to button a coat? |
А почему ты до сих пор не научилась застегивать пальто? |
When I got on that train, you might as well have come along and held my coat. |
Когда я сел на тот поезд, ты все равно, что был рядом и держал моё пальто. |
The guy who gave me this coat hasn't seen soap in years. |
Чёрт возьми, я весь грязный, не лучше этого пальто. |
Bring me my coat and jacket, the handcuffs and the two hats, and get the train moving. |
Принесите мое пальто, пиджак, наручники, две шляпы и отправляйте. |
You must be cold without a coat! |
Вы, должно быть, мерзнете без пальто! |
So, can I take the coat? |
Так что могу я взять пальто? |
Can't your folks buy you a coat? |
Тебе что, родители пальто купить не могут? |
When will I get my coat back? |
Когда я получу назад свое пальто? |
I love this coat, okay? |
Мне нравится это пальто, понятно? |
Well, maybe not my sleeve, but how about my coat? |
Ну, может и не в рукаве, но как насчет моего пальто? |
I had a coat over my lap, and I was pretending to stitch buttons to it. |
У меня было пальто на коленях и я делал вид, что пришиваю пуговицы на нём. |
Your coat is playing the "Fifth Symphony." |
Ваше пальто играет "Пятую симфонию". |
Why don't you grab your coat? |
Почему бы вам не взять пальто? |
And that's a handsome coat. |
И какое красивое на вас пальто! |
Fine, but don't blame me if your mom wears a sport coat to something that doesn't involve sports. |
Ладно, только потом не вини меня, если твоя мама придет в спортивном пальто туда, где спорт не подразумевается. |
This is the trace from Ali Rand's coat? |
Это частичка с пальто Эли Рэнд? |