Английский - русский
Перевод слова Coat
Вариант перевода Пальто

Примеры в контексте "Coat - Пальто"

Примеры: Coat - Пальто
Inside his coat he's got a stub from his boarding pass, napkins from the flight, even one of those special biscuits. В его пальто есть корешок от его посадочного талона, салфетки с самолета, даже одно из тех особых печений.
She left without her shoes, her coat, or her phone? Она ушла босиком, без пальто и телефона?
I was on my way to bed and something told me to put on my coat and walk over and check on you. Я уже собиралась ложиться, но что-то подсказало мне надеть пальто и пойти проверить вас.
Well, I wanted to buy Freddie a new coat for his screening tonight, but we couldn't afford it, and you know how he needs to feel that he's the one supporting us. Ну, я хотел купить Фредди новое пальто для его показа сегодня вечером, но мы не могли позволить себе такую трату, а ты знаешь, что ему льстит мысль, что он один обеспечивает нас.
So after our session, I just... got up, I took my coat and I just brought her to the hospital. И после нашей сессии, я просто... встал, взял мое пальто и просто отвез ее в больницу.
And if it is a fact that for a coat, it is not the end of history for all people who make and sell them. Так, как будто это просто факт о пальто, а не конец истории о всех этих людях, которые создали и продали его.
The mask was in the coat of a Schakal Josh hit in the head with a rock. Маска была в пальто у Шакала, которого Джош ударил по голове камнем.
I went on her Facebook page, and I put one of her favorite things in each of the pockets of her coat. Я изучил ее страницу на Фейсбуке, и я положил по одной из ее любимых вещей в каждый из карманов пальто.
I've been here for you every day. I bring you food, - your-your winter coat. Я здесь ради тебя, я приношу еду, твое, твое зимнее пальто.
All outer clothes - a dress, a blouse, suits, a coat, jackets, skirts and trousers are developed at us in studio in view of wishes of customer. Вся верхняя одежда - платья, блузы, костюмы, пальто, куртки, юбки и брюки разрабатываются у нас в ателье с учётом пожеланий заказчика.
Some of Knight's personal items appeared in an auction during the debut episode of A&E's Storage Wars, and a vault full of items (including a coat) was purchased by featured buyer Barry Weiss. Некоторые личные вещи Найта появились на аукционе во время дебютного эпизода реалити-шоу «Складские войны» и хранилище, полное вещей (включая пальто) было куплено Барри Вайсом.
Why don't you take off your coat and stay a while? Почему бы тебе не снять пальто и не подождать?
Julie... where you saw that coat? Yes. Жюли, ты видела свое пальто?
Well, he recognized the coat, but when he saw it first, he thought it was Alison... Что ж, он узнал пальто, но сначала, когда он его увидел, он подумал, что это Элисон...
Even a man doing something as simple and reassuring... as putting a coat around a young boy's shoulders to let him know... the world hadn't ended. Даже человек, который делает что-то простое и обнадеживающее... как накинуть пальто на плечи мальчишки, что бы он знал... что мир не кончился.
You're going to tell me why I forgot my coat? Ты скажешь мне, почему я забыл пальто?
And, sir, if you bid against me, I will sell the coat on my back and bid to 110. И, мсье, если вы дадите больше, тогда я тут же продам с себя это пальто и предложу 110.
You know, that coat was fabulous.» Да, пальто у Джерелла отличное.
At Gimbels this coat puts him $12.46 out of pocket. В Гимбелс это пальто он купит за. $12.46
But since you came in without taking your coat off, Но так как вы зашли, не сняв пальто, я понял,
But as she waited for the light to change, she could think of nothing, but the coat and dress she had just returned. Но пока она ждала, когда загорится зеленый свет, она не могла думать о чем-либо еще, кроме как о пальто и платье, которые она вернула.
You know I'm going to give you my camel coat Знаешь, я отдам тебе свое пальто.
You have a sweater and a coat, you won't catch cold! У тебя свитер и пальто, ты не простудишься.
You can put your coat on, get in your car and go away Вы можете надеть пальто, сесть в автомобиль и уехать...
Ben, could you get my coat for me, please? Бен, не сходишь за моим пальто, пожалуйста?