When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. |
Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
Following the retaking of Château-Thierry by the US, the women of the town made Stubby a chamois coat on which were pinned his many medals. |
После повторного захвата Шато-Тьерри Американской армией благодарные женщины города преподнесли Стабби замшевое пальто, на котором находились его многочисленные медали. |
I also went for slim-cut shirts and a sweeping coat for all the action scenes-it looks great against the London skyline. |
Также я выбрала приталенные рубашки и широкие пальто для всех сцен - это отлично смотрится на лондонском фоне». |
Gillette and jacket should cover the top of trousers, coat sleeves should cover jacket sleeves. |
Жилет и пиджак должны закрывать верхнюю часть брюк, рукава пальто должны закрывать рукава пиджака. |
Shino often wears a red and white long coat with the church insignia on the back and has short purple hair and greenish yellow eyes. |
Обычно носит красно-белое длинное пальто со знаком Имперской церкви на спине, у него короткие фиолетовые волосы и зеленовато-жёлтые глаза. |
I'd like you to follow a woman who walks around in a coat wearing sunglasses. |
Я хочу, чтобы вы последили за женщиной одетой в пальто и солнцезащитные очки. |
Guy in the dark coat just wandered in here, started drinking our beer. |
Парня в сером пальто, который завалился к нам и начал хлестить наше пиво. |
Go fill your commuter cup with coffee and I'll get your coat for you. |
Ты ещё не приготовила свой обычный утренний горячий кофе, а я принесу тебе пальто. |
I once had the fleece ripped out of my winter coat in a seat-saving incident. |
Однажды у меня из зимнего пальто выдрали кусок шерсти в происшествии с заниманием места. |
Silent Bob's distinguishing features are his heavy smoking, long coat, dark hair, beard, and backwards baseball cap. |
Отличительные признаки молчаливого Боба - он часто курит, носит длинное пальто, у него тёмные волосы, борода, и бейсболка, надетая козырьком назад. |
She can't keep going out in the cold if she doesn't have a coat. |
Она не может ходить по холоду без пальто. |
You know, your coat is kind of a brownish color. |
Знаишь, у тебя пальто вроде коричнвое |
The music... [giggles] Can I take your coat? |
Музыка... Позвольте взять ваше пальто? |
No longer working at the Louvre, it wasn't difficult for him to take possession of the painting and leave undisturbed from the museum with the stolen goods under his coat. |
Не работая более в Лувре, для него не составляло труда завладеть картиной и спокойно покинуть музей с украденными вещами под пальто. |
Some of the objects are a glass of water, a coat, a shoe, a rose. |
Среди них стакан воды, пальто, ботинок, роза. |
This short coat not only looks stunning, it's also an ideal style for beginning sewers. The double-face fabric "swallows" uneven seams and is constructed with open seam edges. |
Наше короткое пальто не только имеет великолепный вид, но и станет идеальной моделью для начинающих: вяленое сукно скрывает не слишком прямые швы и не требует обработки срезов. |
Once, the general angered her by wearing his hat and coat at her house and interrupting an interview at noon, declaring it was time for his vodka. |
Однажды генерал рассердил царицу, надев шляпу и пальто у её дома и прервав полуденную аудиенцию со словами, что пришло время для его водки. |
She also wears a type of long coat (which only covers her left and right sides) which are transparent to imitate that of the Aero glass effect. |
Кроме того, она носит длинное, прозрачное пальто (асимметрично ниспадающее на левую или правую сторону), имитирующее стеклянную прозрачность интерфейса Аёго. |
Tauberg, wearing a sport coat with no tie, had drinks at Flannigan's with a few friends after work. |
Тауберг, в пальто, без галстука, после работы выпивал в "Флэннигане" с друзьями. |
I convince your daddy to wait on the apartment upstairs until I have enough time to sell your coat, and, if need be, even sell mine. |
Я заставлю твоего папочку побыть в квартире наверху до тех пор, пока не продам твое пальто, и, если понадобится, даже своё. |
not Amakara. and gave the documents to Maebashi. with your coat on. |
Вернулись в 17:50, отдали документы Маэбаши. Ушли в 18:00, очевидно, надев пальто. |
In Italy as well as in Greece, the duffle coat is called a 'Montgomery', after Field Marshal Sir Bernard Montgomery, who often wore one during World War II. |
В Великобритании дафлкот также называют термином monty coat - по прозвищу британского фельдмаршала Бернарда Монтгомери, часто носившего это пальто. |
But when I was over there visiting, they had just reclaimed their factory, and it was a coat factory, and that's where I got this. |
А когда я приехала к ним в гости, они восстановили свою фабрику по выпуску пальто, оно... у меня оттуда. |
Lenin's coat is unbuttoned, one floor is thrown back by the wind, the right hand is in the jacket's jacket. |
Пальто Ленина расстёгнуто, одна пола откинута ветром назад, правая рука - в кармане пиджака. |
Some of the objects are a glass of water, a coat, a shoe, a rose. |
Среди них стакан воды, пальто, ботинок, роза. |