This was in my dad's coat. |
Это было в пальто моего отца. |
Well, let's put my coat on then. |
Ну, тогда надо надеть пальто. |
Anyway I should get that coat. |
Ну, мне надо взять пальто. |
Come on, Jean, grab his coat. |
Давай, Джин, захвати его пальто. |
She had bad teeth and a pretend leather coat. |
У нее были плохие зубы и пальто из искусственной кожи. |
But I'm giving you this coat, so... |
Но даю тебе это пальто, поэтому... |
Wear your coat. It's cold. |
Не забудьте пальто, холод собачий. |
We deciphered the receipt found on Sofia's coat. |
Мы разобрали чек, найденный в кармане пальто Софии. |
It's cold, you should get yourself a better coat. |
Там холодно, тебе лучше пальто надеть. |
Wait, wait, let me just get my coat. |
Стойте, стойте, дайте хоть пальто надеть. |
Sorry, it's in my coat. |
Извини, он остался в пальто. |
If you must ride, I insist you wear a coat. |
Если Вам обязательно надо ехать, наденьте пальто, я настаиваю. |
Lev Nikolayevich, you've forgotten your coat. |
Лев Николаевич, Вы пальто забыли. |
Say, lend me a coat. |
Слушай, а ты не одолжишь мне пальто? |
Give me your hat and coat. |
Заходите, позвольте шляпу и пальто. |
The rejection letter fell out of your coat pocket. |
Письмо с отказом выпало из кармана твоего пальто. |
No, he has a coat on. |
Не, он же в пальто. |
You just sat around looking unhappy, watching your coat. |
Ты сидел и смотрел на свое пальто. |
I know I should also wear a coat... |
Знаю, что к галстуку еще нужно пальто... |
Somehow this ended up in my coat pocket at thanksgiving. |
Каким-то образом это оказалось в кармане моего пальто в День Благодарения. |
You have a... blond hair on your coat. |
У вас... светлый волос на пальто. |
Grab your coat, Ian, we're leaving. |
Берите пальто, Иэн, мы уходим. |
And grab your red coat from under the bed. |
И вытащи свое красное пальто из-под кровати. |
We need to hide the red coat better. |
Нам надо прятать это пальто получше. |
I like this coat. May I try it on? |
Мне нравится это пальто. Я могу его примерить? |