| Did you see the coat he gave Sophie? | Вы видели пальто он отдал Софи? |
| You recall how he flinched when he put his coat on. | Помните, как он вздрагивал, когда надевал пальто? |
| Why has he got that big coat on? | Почему на нем такое большое пальто? |
| And then he takes off my coat and says: | И тогда он берет у меня пальто и говорит... |
| You helped me with my coat, remember? | Ты помог мне надеть пальто, помнишь? |
| And until this day, years later, his heart still sinks when he sees a woman in a red trench coat. | И до сих пор, годы спустя, его сердце всё ещё сжимается, когда он видит женщину в красном, длинном, непромокаемом пальто. |
| If you want to just dump your coat in there, | Если хочешь, бросай свое пальто здесь |
| See, the way you demanded I just take your coat was, you know... rude. | То, как вы потребовали взять ваше пальто было... грубо. |
| The coat that you were wearing tested positive for gunshot residue. | На вашем пальто обнаружили следы пороха. |
| Pearson Clothing Store, 2121 Sterling, held up by a man in brown felt hat gray gabardine coat, armed with a blue-nosed revolver. | Ограблен магазин одежды Пирсона. 2121 Стерлинг Стрит. Грабитель - мужчина, одетый в коричневую фетровую шляпу и серое габардиновое пальто. |
| I decided to top Amy's little "forgotten coat" trick with a romantic gesture of my own. | Я решил украсить всю эту затею с "потерянным пальто" Эми романтическим жестом с моей стороны. |
| This girl Jay doesn't think is into me, but she left her coat here. | Девушка, которой, по мнению Джея, я не нравлюсь, но она забыла здесь свое пальто. |
| Honey, where did you get this coat? | Милая, где ты взяла это пальто? |
| Mehrdad was sure he wouldn't return, but he lent him his coat for the cold, and the man left. | Мейрдад был уверен, что он не вернётся, и одолжил ему своё тёплое пальто, тогда мужчина ушёл. |
| When I broke my arm I used to stick a coat hanger down there. | Когда я сломал руку, то чесал под гипсом вешалкой для пальто. |
| Man, wear a coat if you want, don't nobody like suckin' on a rubber. | Мужик, да ты хоть в пальто это делай, никому не понравится обсасывать резину. |
| One of our hostesses was borrowing 20s from the cash register every night, a bouncer got caught snooping around the coat check. | Одна из наших официанток каждую ночь одалживала в кассе двадцатки, вышибалу поймали за тем, что обшаривал пальто. |
| Any one of us could've been wearing that coat. | Любая из нас могла надеть это пальто |
| May I take your coat, sir? | Могу я взять ваше пальто, сэр? |
| There was one girl over there in a coat and a hat. | Была там ещё одна девушка в белом пальто и шляпе. |
| This prototype Kermit was created from a discarded spring coat belonging to Henson's mother and two ping pong ball halves for eyes. | Первый вариант куклы Кермита был создан из зеленого пальто, принадлежавшего матери Джима Хенсона, и двух мячей для пинг-понга, ставших глазами. |
| Later on, Karen discovers the necklace in Harry's coat pocket and happily assumes it is a gift for her. | Карен находит дорогой кулон в кармане пальто Гарри и счастливо предполагает, что это рождественский подарок для неё. |
| The only difference is that Captain Jack doesn't ever tell you his coat is cool. | Разница лишь в том, что капитан Джек никогда не говорил, что пальто это круто. |
| It meant something to me - the idea of a coat guarding and hiding a woman's body. | Для меня там был глубокий смысл - идея о том, чтобы пальто охраняло и скрывало женское тело. |
| The man smells the perfume on her coat and follows her into an elevator car, where she teases him by pulling his tie. | Мужчина чувствует запах духов на её пальто и следует за ней в кабину лифта, где она дразнит его, флиртует с ним. |