| The coat itself was found in a box of used clothing, and was missing exactly one button. | Пальто было обнаружено в коробке со старой одеждой; на нём не хватало одной кнопки. |
| Remove your coat and empty your pockets. | Снимите пальто и достаньте всё из карманов! |
| Why don't you take off your coat? | Почему бы тебе не снять своё пальто? |
| May I take your coat, Mr. Constantine? | Позвольте ваше пальто, мистер Константин? |
| Put your coat on my daughter's bed! | Кладите пальто на кровать моей дочери! |
| Go immediately to Mrs. Greifer and buy a new coat! | Немедленно иди к фрау Грайфер и купи новое пальто! |
| You could at least have taken your coat off in the reception room. | Пальто могли бы снять в приемной. |
| Where did you get the coat, Brian? | Откуда ты достал пальто, Брайен? |
| Then I'll take off my coat and stay for awhile. | Тогда я сниму пальто и задержусь? |
| I'd leave that coat on if I were you, George. | На твоем месте, я бы не снимал пальто, Джордж. |
| Don't you need your coat? | Тебе что, пальто не нужно? |
| A boy, let us say, wants to buy a boiled wool coat for his sweetheart. | Один парень, скажем. хочет купить своей девушке шерстяное пальто. |
| Are you going to keep your coat on? | Ты так и собираешься сидеть в пальто? |
| "why don't you choose a coat, too," said Tony Takitani. | "почему бы Вам не выбрать и пальто," сказал Тони Такитани. |
| They're in my coat pocket, then. | Значит, они у меня в кармане пальто |
| Maybe "A" paid her to dress up as red coat. | Может, "Э" заплатила ей за то, чтобы та надела красное пальто? |
| It's a bit odd, not very hundred trillion, that coat's more like World War Two. | Это немного странно, сотня триллионов лет, а пальто словно из Второй Мировой. |
| Come on, get that wet coat off! | Давай, снимай свое мокрое пальто! |
| I think you better get your hat and coat. | я думаю тебе пора одеть свою шляпу и пальто |
| What is my coat doing in that bag? | Что мое пальто делает в сумке? |
| So grab your coat and whatever you need, and let's go. | Так что тащи свое пальто или что там тебе нужно и пошли. |
| May I have your hat and coat? | Вы позволите ваше пальто и шляпу? |
| You just slip these into her coat pocket | Тогда подбрось их в карман ее пальто |
| Excellent. May I take your coat for you? | Отлично, позволь я возьму твое пальто? |
| Can I take your coat or your hat? | Давайте я возьму ваше пальто, и... худи. |