Английский - русский
Перевод слова Coat
Вариант перевода Пальто

Примеры в контексте "Coat - Пальто"

Примеры: Coat - Пальто
The coat itself was found in a box of used clothing, and was missing exactly one button. Пальто было обнаружено в коробке со старой одеждой; на нём не хватало одной кнопки.
Remove your coat and empty your pockets. Снимите пальто и достаньте всё из карманов!
Why don't you take off your coat? Почему бы тебе не снять своё пальто?
May I take your coat, Mr. Constantine? Позвольте ваше пальто, мистер Константин?
Put your coat on my daughter's bed! Кладите пальто на кровать моей дочери!
Go immediately to Mrs. Greifer and buy a new coat! Немедленно иди к фрау Грайфер и купи новое пальто!
You could at least have taken your coat off in the reception room. Пальто могли бы снять в приемной.
Where did you get the coat, Brian? Откуда ты достал пальто, Брайен?
Then I'll take off my coat and stay for awhile. Тогда я сниму пальто и задержусь?
I'd leave that coat on if I were you, George. На твоем месте, я бы не снимал пальто, Джордж.
Don't you need your coat? Тебе что, пальто не нужно?
A boy, let us say, wants to buy a boiled wool coat for his sweetheart. Один парень, скажем. хочет купить своей девушке шерстяное пальто.
Are you going to keep your coat on? Ты так и собираешься сидеть в пальто?
"why don't you choose a coat, too," said Tony Takitani. "почему бы Вам не выбрать и пальто," сказал Тони Такитани.
They're in my coat pocket, then. Значит, они у меня в кармане пальто
Maybe "A" paid her to dress up as red coat. Может, "Э" заплатила ей за то, чтобы та надела красное пальто?
It's a bit odd, not very hundred trillion, that coat's more like World War Two. Это немного странно, сотня триллионов лет, а пальто словно из Второй Мировой.
Come on, get that wet coat off! Давай, снимай свое мокрое пальто!
I think you better get your hat and coat. я думаю тебе пора одеть свою шляпу и пальто
What is my coat doing in that bag? Что мое пальто делает в сумке?
So grab your coat and whatever you need, and let's go. Так что тащи свое пальто или что там тебе нужно и пошли.
May I have your hat and coat? Вы позволите ваше пальто и шляпу?
You just slip these into her coat pocket Тогда подбрось их в карман ее пальто
Excellent. May I take your coat for you? Отлично, позволь я возьму твое пальто?
Can I take your coat or your hat? Давайте я возьму ваше пальто, и... худи.