Английский - русский
Перевод слова Coat
Вариант перевода Пальто

Примеры в контексте "Coat - Пальто"

Примеры: Coat - Пальто
The newspapers, especially those like the Record... which were trying to hold the Reform Administration up to ridicule... kept public interest at a fever pitch... until every man who wore a dark coat or a light hat automatically became a suspect. азеты, особенно такие как "ќтчЄт", которые пытались высме€ть реформы администрации, хорошо поддерживали общественный интерес. аждый человек, носивший тЄмное пальто или светлую шл€пу автоматически становилс€ подозреваемым.
His business partner Johann Georg Halske, a master mechanic, was particularly involved in the construction and design of electrical equipment such as the press which enabled wires to be insulated with a seamless coat of gutta-percha, the pointer telegraph, the morse telegraph and measuring instruments. Его бизнес-партнер Йоханн Георг Хальске, мастер-механик, был особенно вовлечен в строительство и проектирование электрооборудования, такого как пресса, который позволил изолировать провода с помощью бесшовного пальто гуттаперчей, указательного телеграфа, морского телеграфа и измерительных приборов.Компания была интернационализирована вскоре после ее основания.
But what of this dear old mistress, presently dragged here to convince us of her purity, having done nothing more than keep a mouse in a bottle and suck to completion a man in a brown coat? А что насчет старухи, убеждающей нас в своей непорочности, у нас ничего нет кроме мыши в бутылке и мужчины в коричневом пальто?
WELL, NOW, TAKE YOUR COAT OFF. А теперь сними пальто.
Your cOat. Just my tutu. Быстрее, твое пальто.
Coat. Left pocket. В пальто, левый карман.
MY COAT'S BEEN STOLEN DE CARMINE CARMINE МОЕ ПАЛЬТО УКРАЛИ ДЕ КАРМИНЕ КАРМИНЕ
Coat's cut to ribbons. Пальто порвано в клочья.
Am I right, Sport Coat? Я прав, Спортивное Пальто?
That's not Sport Coat. Это не Спортивное пальто.
Dunn's, Piccadilly, only a year ago, down on the coat it went and he jumped on it, he stamped on his hat, viciously stamped on his hat. Полетела вслед за пальто, а он встал на нее ногами и давай топтать с остервенением!
Listen, sugar, I stuck up the Burlington Coat Factory and got you a little something. Послушай, моя сладкая, я ограбил бурлингтонскую фабрику пальто и кое-что взял оттуда.
you must remove this coat! - you that, do want to remove coat precisely now? that you did have in the form, after saying "elegance"? Ты должен снять это пальто! - Ты что, хочешь снять пальто именно сейчас?
» I thought you cut that coat so well.» Thank you.» Ты так здорово скроила пальто. Спасибо.
I'll have a coat made, I'll have one made! Пошью, пошью! Я пошью пальто, пошью!
That woman needs a coat. Ничего не знаю! - Я просто пальто хотел для нее.
Take off your coat. Я хочу чтобы ты сел и снял свое пальто.
Better take the things out of the pocket of that coat. Лучше выверни карман моего пальто.
I think it's under Mary's coat. Она под мэриным пальто.
[Lucy] Has anyone seen my coat? Кто-нибудь видел мое пальто?
Today, drop your coat by my house. Занеси сегодня мне пальто.
She's wearing Mommy's good coat. На ней было мамино пальто.
I'll get your coat. Там накрапываёт дождь, я возьму вашё пальто.