Английский - русский
Перевод слова Ceremony
Вариант перевода Церемония

Примеры в контексте "Ceremony - Церемония"

Примеры: Ceremony - Церемония
She said a renewal ceremony can strengthen a marriage. Она сказала, что церемония обновления клятв может укрепить брак.
"Fifth UNESCO Medals for contributions to the development of nanoscience and nanotechnologies ceremony". Восьмая церемония вручения медалей ЮНЕСКО «За вклад в развитие нанонауки и нанотехнологий» (рус.).
The Echo Awards is a major music ceremony in Germany, based on artists' sales of the previous year. Крупная музыкальная церемония Echo Awards? проводимая в Германии, основанная на данных о музыкальных продажах за прошлый год.
Until 1998 it was presented at a ceremony in Washington, D.C., United States. До 1998 года церемония представления к награде проходила в Вашингтоне, США.
They married in October 2001 in a ceremony in Tuscany, Italy. Пара поженилась в октябре 2001 года, церемония бракосочетания прошла в Тоскане, Италия.
The Muso Awards is a charity music award ceremony held in London. Muso Awards - благотворительная музыкальная церемония, проводимая в Лондоне в 2002 и 2005 годах.
In 2014, the 20th Star Awards ceremony was held. В 2011 г. состоялась юбилейная XX церемония вручения премии.
Magazine awards ceremony (Russia). Церемония вручения премии (рус.).
Immediately following the ceremony, the celebration began. По прибытии царевны, началась церемония.
This ceremony was performed as part of the opening ceremonies of the 1998 Winter Olympics in Nagano. Эта церемония была выполнена в рамках церемонии открытия Зимней Олимпиады в Нагано в 1998 году.
Saluting is unnecessary if service personnel are indoors when a flag raising or lowering ceremony takes place. Отдавать честь не обязательно, если церемония поднятия или спуска государственного флага происходит в помещении.
That's pretty much the extraction ceremony, right there. Это обычная церемония извлечения, только и всего.
St. Mark's for the ceremony, and afterwards, a small, tasteful reception. Церемония в церкви Святого Марка, после этого - небольшой простой прием.
The whole ceremony starts with ritual feasts, where coyotls slaughter dogs and other small animals. Церемония начинается с ритуального празднования, на котором Койотлы режут собак и мелких животных.
It is a simple ceremony captured on home movies. Простая церемония запечатлена в домашнем фильме.
Then there's a big ceremony and so on. Потом, большая церемония, и т.д.
I know it'll be a beautiful ceremony, even without... Я думаю, что будет прекрасная церемония, даже если без...
The party was also the traditional host of the Awards ceremony. Также на этом мероприятии проводится церемония награждения Awards.
After each Olympic event is completed, a medal ceremony is held. После завершения каждого Олимпийского соревнования проводится церемония награждения.
The awards ceremony was held in the form of an online live stream. Церемония награждения прошла в формате онлайн-трансляции.
They were married in a civil ceremony in the Hôtel de Ville, Biarritz. Гражданская церемония произошла в отеле «Hôtel de Ville» в Биаррице.
The award ceremony is held every year in New York City in late spring. Церемония вручения премии происходит ежегодно весной в Нью-Йорке.
In September 2003, a ribbon-cutting ceremony was held to mark the official opening of the arena. 4 сентября 2003 года состоялась церемония перерезания ленточки и официальное открытие арены.
Award ceremony and gala-concert took place on 28 March in Saint Petersburg Philharmonia. Церемония награждения и заключительный гала-концерт прошли 28 марта в филармонии.
I mean the ceremony is off. Я хотела сказать, эта церемония кончилась.