| She said a renewal ceremony can strengthen a marriage. | Она сказала, что церемония обновления клятв может укрепить брак. |
| "Fifth UNESCO Medals for contributions to the development of nanoscience and nanotechnologies ceremony". | Восьмая церемония вручения медалей ЮНЕСКО «За вклад в развитие нанонауки и нанотехнологий» (рус.). |
| The Echo Awards is a major music ceremony in Germany, based on artists' sales of the previous year. | Крупная музыкальная церемония Echo Awards? проводимая в Германии, основанная на данных о музыкальных продажах за прошлый год. |
| Until 1998 it was presented at a ceremony in Washington, D.C., United States. | До 1998 года церемония представления к награде проходила в Вашингтоне, США. |
| They married in October 2001 in a ceremony in Tuscany, Italy. | Пара поженилась в октябре 2001 года, церемония бракосочетания прошла в Тоскане, Италия. |
| The Muso Awards is a charity music award ceremony held in London. | Muso Awards - благотворительная музыкальная церемония, проводимая в Лондоне в 2002 и 2005 годах. |
| In 2014, the 20th Star Awards ceremony was held. | В 2011 г. состоялась юбилейная XX церемония вручения премии. |
| Magazine awards ceremony (Russia). | Церемония вручения премии (рус.). |
| Immediately following the ceremony, the celebration began. | По прибытии царевны, началась церемония. |
| This ceremony was performed as part of the opening ceremonies of the 1998 Winter Olympics in Nagano. | Эта церемония была выполнена в рамках церемонии открытия Зимней Олимпиады в Нагано в 1998 году. |
| Saluting is unnecessary if service personnel are indoors when a flag raising or lowering ceremony takes place. | Отдавать честь не обязательно, если церемония поднятия или спуска государственного флага происходит в помещении. |
| That's pretty much the extraction ceremony, right there. | Это обычная церемония извлечения, только и всего. |
| St. Mark's for the ceremony, and afterwards, a small, tasteful reception. | Церемония в церкви Святого Марка, после этого - небольшой простой прием. |
| The whole ceremony starts with ritual feasts, where coyotls slaughter dogs and other small animals. | Церемония начинается с ритуального празднования, на котором Койотлы режут собак и мелких животных. |
| It is a simple ceremony captured on home movies. | Простая церемония запечатлена в домашнем фильме. |
| Then there's a big ceremony and so on. | Потом, большая церемония, и т.д. |
| I know it'll be a beautiful ceremony, even without... | Я думаю, что будет прекрасная церемония, даже если без... |
| The party was also the traditional host of the Awards ceremony. | Также на этом мероприятии проводится церемония награждения Awards. |
| After each Olympic event is completed, a medal ceremony is held. | После завершения каждого Олимпийского соревнования проводится церемония награждения. |
| The awards ceremony was held in the form of an online live stream. | Церемония награждения прошла в формате онлайн-трансляции. |
| They were married in a civil ceremony in the Hôtel de Ville, Biarritz. | Гражданская церемония произошла в отеле «Hôtel de Ville» в Биаррице. |
| The award ceremony is held every year in New York City in late spring. | Церемония вручения премии происходит ежегодно весной в Нью-Йорке. |
| In September 2003, a ribbon-cutting ceremony was held to mark the official opening of the arena. | 4 сентября 2003 года состоялась церемония перерезания ленточки и официальное открытие арены. |
| Award ceremony and gala-concert took place on 28 March in Saint Petersburg Philharmonia. | Церемония награждения и заключительный гала-концерт прошли 28 марта в филармонии. |
| I mean the ceremony is off. | Я хотела сказать, эта церемония кончилась. |