Английский - русский
Перевод слова Ceremony
Вариант перевода Церемония

Примеры в контексте "Ceremony - Церемония"

Примеры: Ceremony - Церемония
We will be the ones shamed, if grand ceremony passes absent our gladiators. Это нам будет стыдно если великая церемония пройдёт без наших гладиаторов.
Well, Todd, it's not really a ceremony, just a simple affair. Ну, Тод... Будет не совсем церемония, так... скромные посиделки.
Congratulations, Evelyn, on a beautiful ceremony. Поздравляю, Эвелин, это прекрасная церемония.
It'll be a beautiful ceremony for Lola's child. Это будет великолепная церемония для ребенка Лолы.
Guys, there's a retirement ceremony for a three-star general on Palm Circle today. Ребята, там церемония отставки генерала сегодня на Палм Серкл.
In 30 minutes, there's a naturalization ceremony. Через 30 минут там будет церемония натурализации.
The ceremony contributed to raising the profile of women entrepreneurs' contribution to economic development. Эта церемония способствовала повышению осведомленности о вкладе женщин-предпринимателей в экономическое развитие.
The commemoration ceremony was held under the patronage of the President of the Republic of the Congo, Denis Sassou-Nguesso. Торжественная церемония проходила под патронажем президента Республики Конго Дени Сассу-Нгессо.
The ceremony provided an opportunity to review lessons learned and to highlight some of the Committee's main achievements in its 20 years of existence. Церемония дала возможность провести обзор извлеченных уроков и отметить некоторые из основных достижений Комитета за 20 лет его работы.
The project's official launch ceremony took place on 8 December 2005. Официальная церемония запуска проекта прошла 8 декабря 2005 года.
Despite some security concerns beforehand the ceremony was conducted peacefully. Несмотря на некоторые опасения, церемония прошла без инцидентов.
Both cities hold a yearly peace ceremony, which gathers people from Japan and all over the world. В обоих городах ежегодно проводится «церемония в защиту мира», в которой участвуют как японцы, так и гости со всего мира.
The only thing not appropriate is this ceremony. Единственное, что сейчас неуместно, так это проходящая здесь церемония.
The award ceremony will take place during the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention. Церемония награждения состоится в ходе одиннадцатой сессии Конференции сторон Конвенции.
The official ceremony for the exhibition was held on 21 March. Официальная церемония открытия выставки состоялась 21 марта.
They held a ceremony to celebrate this construction, which was attended by senior Lebanese Armed Forces commanders. По завершении работ была проведена торжественная церемония, в которой приняли участие представители старшего командования Ливанских вооруженных сил.
Closing session (declaration ceremony). Заключительное заседание (церемония обнародования декларации).
And now on that same lawn, a graduation ceremony in which you are finally receiving your PhD. А теперь на этой же лужайке проходит церемония вручения дипломов на которой ты наконец-то получаешь свою докторскую.
We came to remind you that tonight is the ceremony we have organized in your honor. Мы пришли, чтобы напомнить Вам, что сегодня вечером пройдет церемония организованная нами в Вашу честь.
An uncasing ceremony should be a simple, dignified matter. Церемония расчехления должна быть просто почетным действием.
The Bajorans requested that the signing ceremony take place on your station. Баджорцы попросили, чтобы церемония подписания прошла на твоей станции.
The ceremony took place June 29, 2009, at the Ukrainian Institute of America in New York. Церемония награждения состоялась 29 июня 2009 года в Нью-Йорке, в Украинском институте Америки.
We held the ceremony two weeks before you captured me. Церемония прошла за две недели до того, как ты поймай меня.
He says the ceremony is one thing fast. Он говорит, что церемония пройдет быстро.
Worse, pinning ceremony at my sorority. Хуже, церемония награждения в моём женском клубе.