Английский - русский
Перевод слова Ceremony
Вариант перевода Церемония

Примеры в контексте "Ceremony - Церемония"

Примеры: Ceremony - Церемония
The farewell ceremony for drafted students proceeds under a cold rain. Прощальная церемония для студентов, призванных в армию, проходит под холодным дождем;
The reconciliation ceremony for Komori and Hamazaki was held at a restaurant in Yamaguchi soon thereafter. Церемония примирения для Комори и Хамазаки проходила в ресторане в Ямагути.
This ceremony was a de facto defeat for the Yamamori family. По факту эта церемония была поражением семьи Ямамори.
It's a ceremony, not a competition. Это не соревнование, а церемония.
Let's hope the ceremony's short. Будем надеяться, что церемония будет краткой.
She was helping me look for Lucy before the ceremony started. Она помогала мне искать Люси, пока церемония не началась.
Sam, you've already been through the big ceremony. Сэм, тебе же уже знакома эта церемония.
The ceremony was shor and sweet, just like the engagement. Церемония была короткой и милой, впрочем, как и помолвка.
124 memorial sites in the Golan, a ceremony every 3 days. 124 мемориала на Голанах, церемония каждые 3 дня.
Getting married is an intimate act, and our ceremony should reflect that intimacy. Вступление в брак - это личное событие, и наша церемония должна отражать это.
The ceremony must be recorded for eternity. Церемония должна быть запечатлена в вечности.
Friday is the annual white coat ceremony. В пятницу пройдет ежегодная церемония белых халатов.
A cleansing ceremony will help strengthen its connection to the spirit world. Церемония очищения поможет укрепить его связь с Миром духов.
The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond. У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь.
He has a dedication ceremony on board today. У него сегодня церемония посвящения на борту.
Because the graduation ceremony is not only for the graduate. Затем, что церемония выпускного не только для выпускников.
I bet they have some ridiculous ceremony in the garden like Leo and Betty and invite the entire high school. Бьюсь об заклад, у них будет жутко смешная церемония в саду, как у Лео и Бетти, и они пригласят всю среднюю школу.
As soon as they're captured, we'll begin the ceremony. Церемония начнётся как только мы их поймаем.
And when the ceremony is complete, the comet leaves. И когда церемония заканчивается комета исчезает.
Reverend, that was such a beautiful ceremony. Преподобный, была такая красивая церемония.
We agreed it would be a traditional ceremony. Мы согласились, что это будет традиционная церемония.
When you become an intern, there's a ceremony where you get your white coat. Когда становишься интерном, существует церемония, где ты получаешь свой белый халат.
Therefore, the ceremony must have started. Следовательно, церемония должна была начаться.
The ceremony is necessary for you to take your place in the world. Церемония необходима, чтобы ты заняла своё место в мире.
The ceremony won't take if there are lies separating you. Церемония не состоится, если вас разделит ложь.