Английский - русский
Перевод слова Ceremony
Вариант перевода Церемония

Примеры в контексте "Ceremony - Церемония"

Примеры: Ceremony - Церемония
Tree-planting ceremony to underline the crucial importance of pursuing biodiversity and improving the environment for future generations. Церемония посадки деревьев, с тем чтобы подчеркнуть жизненно важное значение сохранения биоразнообразия и улучшения состояния окружающей среды в интересах будущих поколений.
No ceremony goes without my solo. Ни одна церемония не проходит без моего соло.
The signing ceremony was held on 2 February 2012. Церемония подписания соответствующих документов состоялась 2 февраля 2012 года.
The inauguration ceremony of President Hassan Sheikh Mohamud was held in Mogadishu on 16 September 2012. Церемония инаугурации президента Хасана Шейха Мохамуда состоялась в Могадишо 16 сентября 2012 года.
It is anticipated that the signing ceremony will be concluded on Thursday, 10 October 2013. Ожидается, что церемония подписания завершится в четверг, 10 октября 2013 года.
The ceremony marked the opening of the ninth legislature for the period from 2014 to 2018. Церемония ознаменовала собой открытие сессии парламента девятого созыва (2014 - 2018 годы).
A formal ceremony took place on 22 January in Baidoa. Официальная церемония состоялась 22 января в Байдабо.
The award ceremony took place in December 2012. Церемония вручения призов состоялась в декабре 2012 года.
Its biggest World AIDS Day ceremony was held in September 2009 at the regional hospital of Mbalmayo, Cameroon. Самая крупная церемония по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом состоялась в сентябре 2009 года в районной больнице в Мбалмайо, Камерун.
His swearing-in ceremony marked the beginning of the transitional period. Церемония приведения его к присяге ознаменовала начало переходного периода.
A. Opening statements and handover ceremony А. Вступительные заявления и церемония передачи эстафеты председательства
Thrilling ceremony, as usual, Dr. Nolan. Замечательная церемония, как всегда, мистер Нолан.
For those of you who haven't seen it, it's a very lovely ceremony. Для тех из вас, кто еще ее не видел, это очень красивая церемония.
And just to confirm, the ceremony will take place in Hebron at 3pm. Напоминанию, церемония состоится в Хевроне в 15:00.
Don't tell me the ceremony's over already. Только не говорите, что церемония уже закончилась.
Just want to inform you that the ceremony begins at 0800 hours. Напоминаю, что церемония начнется в... 08:00.
FYI, Stan, the ceremony was beautiful. К слову, Стэн, церемония был отличной.
I want to make that clear before the ceremony begins. И я хочу ясно дать понять прежде, чем церемония начнется.
The ceremony will proceed under my supervision. Церемония будет проходить под моим наблюдением.
Today's the tree decorating ceremony, and you are not telling me otherwise. Сегодня церемония натяжения елки, и ты не докажешь мне обратного.
They had a signal set up so he'd know the minute the ceremony was over. У них был специальны сигнал, чтобы узнать, когда точно закончится церемония.
That is prohibited during the ceremony. Это запрещенно, пока не закончится церемония.
The Boathouse, the big band, ceremony at sunset. "Палуба", биг-бэнд, церемония на закате.
Awards ceremony tonight at the Roosevelt Hotel. Сегодня церемония вручения наград в Отеле Рузвельт.
It was an interesting ceremony, but... Это была... интересная церемония, но...