| Ladies and gentlemen, five minutes to our award ceremony. | Леди и джентельмены, пять минут до церемонии награждения. |
| It's all in the speech that Penny's going to read at the award ceremony. | Все в той речи, которую Пенни прочитает на церемонии награждения. |
| This suit makes me feel like a winner, and I want to show it off at your awards ceremony. | Этот костюм заставляет чувствовать себя победителем и я хочу показать его на церемонии награждения. |
| Its President for December, Ambassador Moctar Ouane of Mali, was present at the awards ceremony in Oslo. | Его Председатель в декабре, посол Мали Моктар Уан, присутствовал на церемонии награждения в Осло. |
| He was awarded a merit medal in the 2005 seasonal ceremony, then left Japan and went back to Scotland. | Он был награждён медалью на церемонии награждения сезона 2005 года, затем он покинул Японию и вернулся в Шотландию. |
| The award program also includes a Hall of Fame ceremony and inductions. | Программа премии также включает церемонию награждения и посвящения в Зал славы. |
| The SEALs are due to appear at a secret awards ceremony to receive commendations for their bravery. | Морские котики должны появиться на тайную церемонию награждения, чтобы получить благодарность за смелость. |
| The selected videos were presented at the awards ceremony at the Paley Centre for Media, in New York, in December 2013. | Прошедшие отбор видеосюжеты были представлены на церемонии награждения в медийном центре «Пейли» в Нью-Йорке в декабре 2013 года. |
| LMGP award ceremony is organized by the Ministry of Culture and Latvian Music Information centre in cooperation with Latvian Television, Latvian Radio and Latvian National Opera. | Церемонию награждения проводят Министерство культуры и Латвийский музыкальный информационный центр в сотрудничестве с Латвийским телевидением, Латвийским радио и Латвийской национальной оперой. |
| The first post reinstatement award ceremony took place in August 2008 to soldiers who displayed courage and heroism during the armed conflict in South Ossetia. | Первые награждения состоялись в 2008 году, когда были награждены военнослужащие, проявившие мужество и героизм в ходе вооружённого конфликта в Южной Осетии в августе 2008 года. |
| Nominees and award winners will be announced during the official award giving ceremony, to be held 2 November, 2007 in Moscow. | Номинанты и лауреаты премии будут объявлены на официальной церемонии награждения, которая состоится 2 ноября 2007 года в Москве. |
| The 1st Youth In Film Awards ceremony was held in October 1979, at the Sheraton Universal Hotel in Hollywood to honor outstanding young performers of the 1978/1979 season. | 1-я церемония награждения состоялась в октябре 1979 года, в Sheraton Universal Hotel в Голливуде в честь выдающихся молодых актёров за сезон 1978-1979 годов. |
| I remember you both leaving for an event, a reading or an awards ceremony. | Помню как однажды, ты ушла на какое-то мероприятие, то ли лекцию, то ли церемонию награждения. |
| Also in 2012, he won a grant to create a video in the awarding ceremony "M & TVA awards". | В том же 2012 году выиграл грант на создание видеоклипов в церемонии награждения «M&TVA awards». |
| An awards ceremony at a time like this? | Церемония награждения, во время таких событий? |
| The selected videos were presented at the awards ceremony at the Paley Centre for Media (December 2013) and have since been distributed across the world in a variety of platforms. | Отобранные видеопрограммы были представлены на церемонии награждения в центре Палей для средств массовой информации (декабрь 2013 года) и после этого распространялись по всему миру через различные платформы. |
| He went to the award ceremony during the day... and was back at work here in the evening. | Он ушел на церемонию награждения днем и вернулся на работу вечером. |
| Don't you think these lapels are too much for an awards ceremony? | Не находите, что отвороты слишком велики для церемонии награждения? |
| Laureates will be awarded during a public ceremony. | Награда вручается лауреатам публично, в ходе торжественной церемонии награждения. |
| The project culminated with an awards ceremony on the International Day of Peace, 21 September 2012. | Проект завершился церемонией награждения, состоявшейся в Международный день мира 21 сентября 2012 года. |
| The award ceremony will take place during the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention. | Церемония награждения состоится в ходе одиннадцатой сессии Конференции сторон Конвенции. |
| No, I got super loaded and fell off the podium at the medal ceremony. | Нет, я сильно перебрал и свалился с пьедестала на церемонии награждения. |
| We got to find Jackie before his award ceremony. | Мы должны разыскать Джекки до церемонии награждения. |
| Shawn, at his own award ceremony. | Шон, на его собственной церемонии награждения. |
| The ceremony took place June 29, 2009, at the Ukrainian Institute of America in New York. | Церемония награждения состоялась 29 июня 2009 года в Нью-Йорке, в Украинском институте Америки. |