Ladies and gentlemen, five minutes to our award ceremony. |
Леди и джентельмены, пять минут до церемонии награждения. |
It's all in the speech that Penny's going to read at the award ceremony. |
Все в той речи, которую Пенни прочитает на церемонии награждения. |
This suit makes me feel like a winner, and I want to show it off at your awards ceremony. |
Этот костюм заставляет чувствовать себя победителем и я хочу показать его на церемонии награждения. |
Its President for December, Ambassador Moctar Ouane of Mali, was present at the awards ceremony in Oslo. |
Его Председатель в декабре, посол Мали Моктар Уан, присутствовал на церемонии награждения в Осло. |
He was awarded a merit medal in the 2005 seasonal ceremony, then left Japan and went back to Scotland. |
Он был награждён медалью на церемонии награждения сезона 2005 года, затем он покинул Японию и вернулся в Шотландию. |
The award program also includes a Hall of Fame ceremony and inductions. |
Программа премии также включает церемонию награждения и посвящения в Зал славы. |
The SEALs are due to appear at a secret awards ceremony to receive commendations for their bravery. |
Морские котики должны появиться на тайную церемонию награждения, чтобы получить благодарность за смелость. |
The selected videos were presented at the awards ceremony at the Paley Centre for Media, in New York, in December 2013. |
Прошедшие отбор видеосюжеты были представлены на церемонии награждения в медийном центре «Пейли» в Нью-Йорке в декабре 2013 года. |
LMGP award ceremony is organized by the Ministry of Culture and Latvian Music Information centre in cooperation with Latvian Television, Latvian Radio and Latvian National Opera. |
Церемонию награждения проводят Министерство культуры и Латвийский музыкальный информационный центр в сотрудничестве с Латвийским телевидением, Латвийским радио и Латвийской национальной оперой. |
The first post reinstatement award ceremony took place in August 2008 to soldiers who displayed courage and heroism during the armed conflict in South Ossetia. |
Первые награждения состоялись в 2008 году, когда были награждены военнослужащие, проявившие мужество и героизм в ходе вооружённого конфликта в Южной Осетии в августе 2008 года. |
Nominees and award winners will be announced during the official award giving ceremony, to be held 2 November, 2007 in Moscow. |
Номинанты и лауреаты премии будут объявлены на официальной церемонии награждения, которая состоится 2 ноября 2007 года в Москве. |
The 1st Youth In Film Awards ceremony was held in October 1979, at the Sheraton Universal Hotel in Hollywood to honor outstanding young performers of the 1978/1979 season. |
1-я церемония награждения состоялась в октябре 1979 года, в Sheraton Universal Hotel в Голливуде в честь выдающихся молодых актёров за сезон 1978-1979 годов. |
I remember you both leaving for an event, a reading or an awards ceremony. |
Помню как однажды, ты ушла на какое-то мероприятие, то ли лекцию, то ли церемонию награждения. |
Also in 2012, he won a grant to create a video in the awarding ceremony "M & TVA awards". |
В том же 2012 году выиграл грант на создание видеоклипов в церемонии награждения «M&TVA awards». |
An awards ceremony at a time like this? |
Церемония награждения, во время таких событий? |
The selected videos were presented at the awards ceremony at the Paley Centre for Media (December 2013) and have since been distributed across the world in a variety of platforms. |
Отобранные видеопрограммы были представлены на церемонии награждения в центре Палей для средств массовой информации (декабрь 2013 года) и после этого распространялись по всему миру через различные платформы. |
He went to the award ceremony during the day... and was back at work here in the evening. |
Он ушел на церемонию награждения днем и вернулся на работу вечером. |
Don't you think these lapels are too much for an awards ceremony? |
Не находите, что отвороты слишком велики для церемонии награждения? |
Laureates will be awarded during a public ceremony. |
Награда вручается лауреатам публично, в ходе торжественной церемонии награждения. |
The project culminated with an awards ceremony on the International Day of Peace, 21 September 2012. |
Проект завершился церемонией награждения, состоявшейся в Международный день мира 21 сентября 2012 года. |
The award ceremony will take place during the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention. |
Церемония награждения состоится в ходе одиннадцатой сессии Конференции сторон Конвенции. |
No, I got super loaded and fell off the podium at the medal ceremony. |
Нет, я сильно перебрал и свалился с пьедестала на церемонии награждения. |
We got to find Jackie before his award ceremony. |
Мы должны разыскать Джекки до церемонии награждения. |
Shawn, at his own award ceremony. |
Шон, на его собственной церемонии награждения. |
The ceremony took place June 29, 2009, at the Ukrainian Institute of America in New York. |
Церемония награждения состоялась 29 июня 2009 года в Нью-Йорке, в Украинском институте Америки. |