Английский - русский
Перевод слова Ceremony
Вариант перевода Церемония

Примеры в контексте "Ceremony - Церемония"

Примеры: Ceremony - Церемония
The main ceremony was held on the green in front of Quinn's Pub, where an inscribed commemorative stone was erected. Главная церемония состоялась на лужайке перед Quinn's Pub, где был заложен мемориальный камень.
It was a simple ceremony but these early Christians were known to mark the grave by planting the sapling of a yew tree. Это простая церемония, но ранние христиане были известны тем, что отмечали могилы тисовым деревом.
There's a ceremony and we take a vow it's like a marriage Есть специальная церемония с произнесением обетов, как заключение брака.
In our tradition, there is a ceremony that girls have to undergo to become women, and it's a rite of passage to womanhood. Среди наших традиций есть одна церемония, которую девушки должны пройти, чтобы стать женщинами.
The ceremony is broadcast live by Swiss Television at 13h00 before a select studio audience in representing the international community and re-transmitted by TV5 to millions of viewers. Церемония вручения премии будет передана в 13 часов по швейцарскому телевидению и транслироваться по международному франкоязычному каналу TV5 миллионам телезрителей.
Today in a conference hall of sanatorium "Green grove" ceremony of rewarding of winners of competition "the Best goods Bashkortostana - 2006" took place. Сегодня в конференц-зале санатория "Зеленая роща" состоялась церемония награждения победителей конкурса "Лучшие товары Башкортостана-2006".
On 1 March, he was sworn in as Prime Minister at a ceremony in Conakry; Conté was not present. 1 марта в Конакри состоялась церемония вступления в должность главы правительства; Конте был отсутствующим.
They married in a quiet civil ceremony in Amorbach on 14 February 1957. 14 февраля 1957 года в Аморбахе состоялась гражданская церемония бракосочетания.
The aword ceremony will be held on March, 25 in Sergey Kurehin's Centre of Modern Art (St. Petersburg). Церемония награждения победителей состоится 25 марта в «Центре Современного Искусства им.
Tell them not to go anywhere until after the ceremony's over or we'll have to take legal action against your son. Скажи им, что они не могут ничего сделать, пока свадебная церемония не закончится, иначе...
Among these is a depiction of the burial of an aboriginal Floridian tribal chief, an occasion of great mourning and ceremony. Среди этих гравюр есть и изображение погребения флоридского племенного вождя, в честь чего состоялась траурная церемония.
On 14 July 1978, a funeral ceremony was organized for the victims in Zagharta. Только через месяц, 14 июля 1978 состоялась церемония похорон в Згарте.
You're taking an awful risk, going ahead with the renaming ceremony with your life in danger. Эта церемония переименования компании - серьёзный риск для твоей жизни.
Nothing, just some ceremony of the National Academy of Sciences. церемония. Израильской Академии Естественных Наук.
For a religious ceremony to be effective, the person asking for help has to actually believe in the spiritual aid they're calling upon. Чтобы церемония возымела действие, человек должен верить в те силы у которых просит эту самую помощь.
We'll have our own little chanoyu, which is the Japanese tea ceremony. У нас будет собственная Чанои, то есть японская чайная церемония.
The ceremony is traditionally held in the main sanctum, which seats 700 comfortably. Церемония обычно происходит в главном святилище, вмещающем 700 человек.
The ceremony was organized to coincide with a mission of the United Nations Office on Drugs and Crime to Bissau from 30 July to 1 August. Церемония была организована в период пребывания в Бисау миссии Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
The official funeral ceremony held at the police school on 15 November demonstrated the extent of the sacrifices made to defend the nation. Официальная церемония похорон, состоявшаяся 15 ноября в училище жандармерии, продемонстрировала масштабность жертв, которые были принесены во имя защиты родины.
The closing ceremony was hosted by Mr. Abdoulaye Garba Tapo, Minister of Justice and Keeper of the Seals of Mali. Церемония завершения проходила под председательством министра юстиции и хранителя печати Мали Его Превосходительства г-на Абдулая Гарба Тапо.
At 1815 hours, in Ouadi al-Zeini, a ceremony for the opening of an iron bridge was held. В 18 ч. 15 м. в Уади-эз-Зейни состоялась церемония открытия металлического моста.
There's a ceremony today for Ezra Lyle Helsinger, the department's oldest foreign service office. Сегодня церемония в честь Эзры Лайла Хелсингера, старейшего сотрудника дипломатической службы.
For a religious ceremony effective... the person requiring support really have to believe... in all of the spirits. Чтобы церемония возымела действие, человек должен верить в те силы у которых просит эту самую помощь.
It's color-coded, tabbed, and organized by wardrobe, menu, ceremony, reception. Там все распределено по цвету, вкладкам, организовано, гардероб, меню, церемония, прием.
The ceremony concludes and libations await compliments of the corner hotel. На этом церемония завершается, но в отеле нас всех ждет выпивка.