| Wait till the ceremony is over. | пока церемония не закончится. |
| Where the ceremony of innocence is drowned. | где утонула церемония невинности. |
| A coronation ceremony was held on 29 October. | Церемония коронации состоялась 29 октября. |
| The ceremony Phong Thanh Tu Dao... | Церемония Фонг Тхань Ту Дао... |
| The ceremony is performed in a 'Senate' of Princes-Mason. | Церемония проводится в сенате Принцев-масонов. |
| Beautiful ceremony, Frank. | Прекрасная церемония, Фрэнк. |
| The ceremony took place in Detroit. | Церемония прошла в Детройте. |
| The ceremony's in four hours. | А церемония в четыре часа. |
| Rededication ceremony is in four days. | Церемония через 4 дня. |
| It was a nice ceremony. | Это была хорошая церемония. |
| it's a ceremony to dishonour shiva. | а церемония оскорбления Шивы. |
| That was a shameful ceremony. | По-моему, церемония была просто показухой. |
| It was a real simple ceremony. | Была очень простая церемония. |
| The ceremony will begin now | Итак, церемония начинается. |
| Now, the wedding cake ceremony | Итак, церемония разрезания свадебного торта. |
| So the ceremony is at 5:00. | Итак, церемония в пять. |
| It is a ceremony of seven sisters. | Это церемония семи сестер. |
| It's only a ceremony. | Это всего лишь церемония. |
| Well, now that the ceremony's over, | А теперь церемония закончена. |
| The ceremony is over. | Церемония продолжения рода закончена. |
| Listen, the ceremony was meshuga. | Послушайте. Церемония была невероятной. |
| It's called the orca greeting ceremony. | Это их приветственная церемония. |
| Once again, the ceremony must take place. | И вновь должна состояться церемония! |
| The ceremony was broadcast on ABC. | Церемония транслировалась по АВС. |
| The inauguration ceremony took place on 25 February. | 25 января состоялась церемония инаугурации. |