The signing ceremony for the political agreement took place at the International Conference Centre of Ivato. |
Церемония подписания политического соглашения проходила в Международном конференционном центре Ивато. |
The closing ceremony will coincide with the launch of the International Year of Forests, 2011. |
Эта церемония совпадет с объявлением 2011 года Международным годом лесов. |
The ceremony represented a milestone in the fight against corruption and nepotism. |
Эта церемония стала ключевым событием в борьбе с коррупцией и непотизмом. |
A welcoming ceremony was held on Tuesday, 15 December, prior to the opening of the joint high-level segment. |
Приветственная церемония состоялась во вторник, 15 декабря, перед открытием совместного сегмента высокого уровня. |
A welcoming ceremony will be held on the morning of Monday, 29 November 2010 to mark the opening of the conference. |
В честь открытия Конференции утром в понедельник, 29 ноября 2010 года, состоится приветственная церемония. |
The official closing ceremony was held on the afternoon of Friday, 30 July 2010. |
Официальная церемония закрытия состоялась во второй половине дня в пятницу, 30 июля 2010 года. |
Brazzaville, the neighbouring city of Kinshasa, will host the solemn signing ceremony in the middle of November of this year. |
Торжественная церемония подписания состоится в соседнем с Киншасой городе Браззавиле в середине ноябре этого года. |
A welcoming ceremony will be held to mark the opening of the Bali Conference in the morning of Monday, 3 December. |
В ознаменование открытия Балийской конференции в понедельник, 3 декабря, состоится приветственная церемония. |
The programme began with an African drumming ceremony. |
Церемония началась с торжественного боя африканских барабанов. |
A ceremony to mark the start of the reconstruction was held on 25 April. |
Церемония по случаю начала процесса восстановления состоялась 25 апреля. |
National Steering Committee: official swearing-in ceremony |
Национальный координационный комитет - официальная церемония приведения к присяге |
The graduation ceremony for the new trainees took place on 28 October, in N'Djamena. |
Церемония выпуска новых сотрудников состоялась 28 октября в Нджамене. |
There was a brief ceremony at which the leaders of three different faiths each said a brief prayer. |
Произошла короткая церемония, на которой представители трех различных вероисповеданий прочли краткие молитвы. |
The ceremony was covered by several major media outlets. |
Эта церемония освещалась в нескольких крупных средствах массовой информации. |
Under customary law, the dowry ceremony validated the marriage as a union of two families. |
В соответствии с обычным правом церемония уплаты приданого узаконивает брак как союз двух семей. |
Over 300 people attended the awards ceremony in the presence of the Minister of Transport of Morocco. |
Церемония вручения наград, которая проходила в присутствии Министра транспорта Марокко, собрала более 300 человек. |
A welcoming ceremony preceded the formal opening of this session. |
Перед официальным открытием сессии состоялась приветственная церемония. |
[The panel discussion will be followed by the South-South Partnership Awards ceremony. |
[После дискуссионного форума состоится церемония вручения премий в области сотрудничества Юг-Юг. |
An inauguration ceremony of IWAC was planned to take place by the end of 2008. |
Церемония открытия МЦОВ запланирована на конец 2008 года. |
For protocol and ceremonial purposes, a public signing ceremony shall take place on 2 November. |
Для целей протокола и церемониала 2 ноября состоится торжественная церемония подписания. |
Signing ceremony to be held on 23 September 2009 in Rotterdam, the Netherlands. |
Церемония подписания состоится 23 сентября 2009 года в Роттердаме, Нидерланды. |
And then the ceremony when we, like, release the doves. |
А потом сама церемония, когда мы выпускаем голубей. |
Okay, you guys, that ceremony was so beautiful. |
Ребята, церемония была просто прекрасна. |
I still don't understand why you have to have another commitment ceremony. |
Я всё равно не понимаю, зачем вам ещё одна церемония. |
I wasn't thinking the ceremony should be today or anything. |
Я и не планировал что церемония будет сегодня. |