Английский - русский
Перевод слова Ceremony
Вариант перевода Церемония

Примеры в контексте "Ceremony - Церемония"

Примеры: Ceremony - Церемония
Xie Zhenhua, Minister, SEPA and other senior Chinese officials presented six Gold Awards and one Special Gold Award at a ceremony attended by more than 200 guests at the Great Hall of the People. Кси Женхуа, министр, SEPA и другие служащие администрации выдали шесть Золотых наград и одну особую Золотую Награду в ходе церемонии, на которой присутствовало более 200 гостей. Происходила церемония в Большом Народном Зале.
The GP2 end of season ceremony in Monza, Italy was the location Bridgestone decided upon to reveal the 2008 winner of its annual e-reporter competition. В воскресный вечер 14 сентября в итальянском городе Монза состоялась торжественная церемония закрытия сезона GP2, которая для компании Bridgestone стала случаем объявить результаты ежегодного конкурса e-reporter.
Finale of the event was an awards ceremony to distinguish the participants of International Forum "Financial Ukraine-2008", in which course Kyiv Audit Group was awarded with a "Partner-sponsor Diploma". Завершающим аккордом в ходе подведения итогов была церемония награждения участников Международного форума «Финансовая Украина 2008», во время которой Киевская Аудиторская Группа была награждена почетным Дипломом спонсора-партнера данного мероприятия.
The inaugural ceremony took place in the Taipei Arena in Taipei. Церемония инаугурации нового президента состоялась на тайбэйском стадионе «Taipei arena».
And the ribbon-cutting ceremony at the end of the summer when they have built the farmers' market and it's open to the public - that's the final exam. А торжественная церемония перерезания ленточки в конце лета когда фермерская ярмарка была построена, и состоялось ее открытие, это и есть финальный экзамен.
Support was given to the space modelling competition held at FIDAE 2004 and followed by a prize-giving ceremony on 21 August 2004, the anniversary of DGAC, which provided the judging panel. Была оказана помощь в организации конкурса на лучшую модель космического аппарата на FIDAE 2004, за которым последовала церемония вручения наград 21 августа 2004 года, в годовщину создания ГУГА, из сотрудников которого было образовано жюри.
Unfortunately, today we will only be able to hear one statement because, as I announced earlier, at 12.30 we will have the certificate awarding ceremony for Disarmament Fellows. К сожалению, сегодня мы сможем заслушать лишь одно выступление, поскольку, как я сообщил ранее, в 12 ч. 30 м. состоится церемония присуждения стипендий по разоружению.
Friday, 15 December Plenary session and closing ceremony 15 час. 00 мин. - 18 час. 00 мин. Пленарное заседание и церемония закрытия
The enthusiasm after the victory, however, is so extreme that the ceremony of attribution of the Palio is quite instantaneous, being the first moment of a months-long celebration for the winning ward. Энтузиазм после победы настолько велик, что церемония присвоения Палио совершается мгновенно, это первый момент в течение месяца, с которого начинается празднование победы.
The ceremony of laying the first stone in the foundation of the Korona Project was quite an event in the construction trade of Moscow, which demonstrated a new, unusual, vigorous and assertive style of the young businessmen from St. Petersburg. Церемония закладки первого камня в фундамент «Короны» продемонстрировала новый, необычный, энергичный и напористый стиль молодых предпринимателей из Санкт-Петербурга.
The International Day of Cooperatives is observed with an annual awards ceremony, where pioneers of the cooperative movement are honoured, and by the organization of an exhibition of cooperative products and special educational programmes for cooperative societies. В Международный день кооперативов проводится церемония вручения ежегодных наград, в ходе которой чествуются первопроходцы кооперативного движения, проводится выставка продукции кооперативных предприятий и организуются специальные учебные программы для кооператоров.
The ceremony, which is performed in either the unryu or the shiranui style, expresses the ideal of sumo. Церемония, исполняемая в стиле унрю или в стиле сирануй, выражает собой идеал сумо.
The tournament's closing ceremony was held immediately prior to kickoff, and featured 400 performers, including Spanish singer Enrique Iglesias, singing the tournament's official song, "Can You Hear Me". Перед матчем состоялась заключительная церемония чемпионата, в которой было задействовано 400 человек, включая испанского певца Энрике Иглесиаса, который спел официальную песню чемпионата Can You Hear Me.
09.04.2010 At 12:00 Danish time the ceremony of reflagging was held on board of the m/v Princess Maria, the Danish flag has been retreated and the Maltese flag was raised. 09.04.2010 В 12:00 часов по Датскому времени на борту т/х Принцесса Мария состоялась торжественная церемония рефлагации, был спущен Датский флаг и поднят Мальтийский.
Once they come of age, girls are given their skirts, and boys are given their trousers (thus, it is called the "skirt ceremony" for girls, and the "trouser ceremony" for boys). После церемонии девочки получают юбки, а мальчики штаны (поэтому церемония называется «церемония юбки» для девочек и «церемония штанов» для мальчиков).
Moscow, 28th of November 2007 - Solemn ceremony devoted to OBI Belaya Dacha store opening will be held at 16:00 on Wednesday, November 28. Москва, 14 апреля 2010 года - 12 апреля 2010 г. в ЦВЗ Манеж состоялась ХII церемония награждения Брэнд года/EFFIE 2009. Компания ОБИ во второй раз стала финалистом конкурса Брэнд Года/ Effie 2009 и серебряным призером в номинации «Торговые сети и центры.
On 22 November 2011, a ceremony was held to mark the handover of responsibilities from the outgoing KSF Commander, Lieutenant General Selimi, to the new commander, Major General Kastrati. 22 ноября 2011 года состоялась церемония по случаю передачи обязанностей сдающим свои полномочия командующим СДК генерал-лейтенантом Селими новому командующему генерал-майору Кастрати.
The awards ceremony for the Golden Sofit, St Petersburg's most prestigious theatre prize, takes place every autumn at the opening of the new theatre season and sums up the previous theatre year. Церемония награждения высшей театральной премии Петербурга «Золотой софит» проходит каждую осень в начале нового сезона, и подводит итоги минувшего театрального года.
For the main ceremony the girls had to sit on the ground; a bowl of three different colours of sorghum was passed over their heads, the three colours representing the cycles in a woman's life. Сама церемония заключалась в покручивании над головами сидевших на земле девушек трехцветным сосудом с сорго (три цвета символизировали жизненный цикл женщины).
If the ceremony were private, between the couple, who would be in a position to argue the outcome? Если церемония будет закрытой, только с новобрачными, кто сможет предотвратить исход.
The laureates of the 12th Annual L'Oréal-UNESCO Awards For Women in Science received their prizes at a ceremony on 4 March at UNESCO, in the presence of Irina Bokova, Director-General of UNESCO, and Sir Lindsay Owen-Jones, Chairman of L'Oréal and of the L'Oréal Corporate Foundation. 4 марта в ЮНЕСКО состоится 12-я церемония вручения Премий Л'Ореаль-ЮНЕСКО «Женщины и наука». Премии будут вручены в присутствии Генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боковой и Президента компании Л'Oреаль Линдсея Оуэна-Джоунса.
The tournament's closing ceremony was held prior to the start of the match, featuring a performance of "Live It Up", the official song of the tournament, by Will Smith, Nicky Jam, and Era Istrefi. Перед началом матча прошла церемония закрытия чемпионата, на которой прозвучала официальная песня турнира Live It Up, которую исполнили Уилл Смит, Ники Джем и Эра Истрефи.
The first daytime-themed Emmy Awards were given out at the primetime Emmy awards ceremony in 1972, when The Doctors and General Hospital were nominated for Outstanding Achievement in a Daytime Drama. Первая церемония вручения наград Дневной премии «Эмми» прошла в праймтайм, в 1972 году, когда сериалы «The Doctors» и «Главный госпиталь» были номинированы за выдающиеся достижения, в категории Дневная Драма.
The topping out ceremony of 1 WTC (North Tower) took place on December 23, 1970, while 2 WTC's ceremony (South Tower) occurred later on July 19, 1971. Церемония топпинг-аута, установки последнего несущего элемента конструкции, прошла на Северной башне (ШТС 1) 23 декабря 1970 года; на Южной башне (WTC 2) позже - 19 июля 1971 года.
The Wagah border closing 'lowering of the flags' ceremony is a daily military practice that the security forces of India (Border Security Force) and Pakistan (Pakistan Rangers) have jointly followed since 1959. Церемония спуска флагов на границе в городе Вагах происходит ежедневно с 1959 года, её проводят бойцы войск пограничной безопасности Индии и пакистанские рейнджеры.