Coming-of-age ceremony where a Fae chooses Light or Dark. |
Это, церемония при достижении определенного возраста, когда фейри выбирает свет или тьму. |
[PHIL] In the clear blue sky an awards ceremony... |
В чистом голубом небе Церемония награждений... |
An improvised ceremony was instead held in Bački Monoštor. |
Импровизированная церемония прошла в селе Бачки Моноштор. |
A ceremony at Arlington National Cemetery's Memorial Amphitheater Chapel preceded the interment on March 15. |
Церемония на Арлингтонском национальном кладбище прошла перед погребением 15 марта. |
They're holding the annual party with an award ceremony tonight. |
В теннисном клубе сегодня будет церемония. |
Ora pro nobis - You told me it would be a quick civil ceremony. |
Ты сказал, что будет короткая церемония. |
'This ceremony was presided over by the Emperor in his throne room. |
Эта необычная церемония происходила в тронном зале императора. |
You know what a declassification ceremony means to everyone around here. |
Ты знаешь, что здесь для всех значит церемония снятия грифа секретности. |
I figured you'd be exhausted from the ceremony and need a little getaway. |
Подумал, что церемония тебя вымотает, и ты захочешь расслабиться. |
For Kyrgyz people, besh barmak isn't just an ordinary meal - it is a ceremony complete with its own traditions and customs. |
Для кыргызского народа бешбармак не просто блюдо - это целая церемония со своими традициями и обычаями. |
The sannyasa initiation ceremony of Radhanatha was held in May 1982 in New Vrindaban. |
Церемония посвящения Радханатха в санньясу состоялась в мае 1982 года в Нью-Вриндаване. |
Naamakaranam: Naming ceremony of the child. |
Намакарана (Nāmakaraṇa IAST) - церемония присвоения имени ребёнку. |
The ceremony took place on site and was attend by over 400 guests. |
Церемония проходила на самом тренировочном поле и на ней присутствовало более 400 гостей. |
The civil ceremony took place on September 25 and the religious ceremony on September 26, both at Belœil. |
Гражданская церемония состоялась 25 сентября, а церковная церемония 26 сентября в городе Белёй (Бельгия). |
It's called a protection ceremony. |
Эта церемония, которую вы вчера видели - церемония защиты. |
There's a ceremony taking place tomorrow, commemorating the supposed destruction of the Mara. |
Завтра здесь пройдет церемония в честь годовщины предполагаемого уничтожения Мары. |
All the rules were strictly observed during the ceremony, which was filmed by the camera. |
Вся церемония проходила с четким соблюдением всех правил и снималась на кинокамеру. |
The ceremony of Vidyarambham is held on Vijayadashami (last day of Navarathri). |
Сама церемония проводится в виджаядашами (последний день наваратри). |
The ceremony is usually arranged in consultation with a priest, who arranges an auspicious date on which to conduct the ceremony. |
Эта церемония проводится обычно после консультации со жрецом, который в итоге назначает благоприятную дату для проведения данной санскары. |
So I traveled to Boston, to Cambridge, and I went to thiswonderful Ig Nobel Prize ceremony held at Harvard University, andthis ceremony is a very nice experience. |
Поэтому я отправился в Бостон, в Кэмбридж, и попал на этузамечательную церемонию вручения Шнобелевской премии, проходящую вГарвардском Университете, и эта церемония была весьма замечательнымопытом. |
The ceremony is traditionally held in the main sanctum, which seats 700 comfortably. |
Церемония традиционно проходит в Великой Септе, где с удобством можно разместить 700 гостей. |
The nikah ceremony was performed after midnight. |
Перед обедом должна была состояться свадебная церемония. |
Which is why you understand that the inauguration is just ceremony... pomp, fluff. |
Поэтому ты понимаешь, что инаугурация всего лишь церемония... чепуха. |
The experience and the sacred ceremony remain incomplete if tension between the field and the grandstand is missing. |
Впечатления, переживания и священная церемония остаются неполными, если отсутствует напряжение между зрительскими трибунами и полем. |
Sins can be dealt with, as long as proper ceremony is observed. |
От грехов можно избавиться, как только будет соблюдена соответствующая церемония. |