Английский - русский
Перевод слова Ceremony
Вариант перевода Церемония

Примеры в контексте "Ceremony - Церемония"

Примеры: Ceremony - Церемония
The ceremony in Paris a week ago symbolized the end of a long negotiating effort. Церемония в Париже, проходившая неделю назад, символизировала окончание длительных усилий в процессе переговоров.
So the ceremony's on Thursday and they're arriving tomorrow. Значит, церемония в четверг, а приезжают они завтра.
The ceremony starts with a series of graceful duets, in which one partner echoes the actions of the other. Церемония начинается с серии прекрасных дуэтов, где один партнёр повторяет действия другого.
The ceremony's on my coffee break. Церемония будет во время перерыва на обед.
It was a private ceremony with no ornamentation. Это была тихая церемония без украшений.
Well, one more ceremony, and Will's a free man, more or less. Что ж, еще одна церемония и Уилл свободный человек, более или менее.
But I hear the ceremony is beautiful. Но я слышал, что церемония прекрасна.
Peace is more than a mere ceremony. Мир - это не просто торжественная церемония.
A Human Rights Day ceremony was held on the UNIC premises and the Centre distributed information materials. В помещении ИЦООН была организована торжественная церемония по случаю Дня прав человека, в ходе которой распространялись информационные материалы.
However, the ceremony went ahead as planned. Тем не менее запланированная церемония все-таки состоялась.
I thought there'd be more ceremony to this moment. Я думал, для этого случая будет церемония.
A similar ceremony is being organized for 1993. Аналогичная церемония организуется в 1993 году.
In my opinion, this ceremony is of fundamental importance to our approach. По моему мнению, эта церемония является событием чрезвычайной важности.
You know, like, maybe I'll just have a ceremony and not some big party. Ну знаешь, возможно, это будет только церемония и очень небольшая вечеринка.
The signing ceremony was held in Paris from 13 to 15 January 1993 and 130 Governments signed the Convention at that time. Церемония подписания проходила в Париже 13-15 января 1993 года, и в этот период Конвенцию подписали правительства 130 государств.
The ceremony is too important, so for the reunion, we leave our magic at the door. Церемония слишком важна, поэтому для воссоединения, мы оставляем магию у порога.
Award ceremony of UNEP Sasakawa Environment Prize Церемония ЮНЕП, посвященная присуждению Премии Сасакавы по окружающей среде
The signing ceremony will take place in the Conference Hall. Церемония подписания будет проходить в Зале конференций.
A ceremony in their memory was held in the Palais des Nations in Geneva on Monday 10 February. Церемония, посвященная их памяти, была проведена во Дворце Наций в Женеве в понедельник, 10 февраля.
A traditional example is the tea ceremony, which was developed in Japan in the late sixteenth century. Традиционным примером может служить чайная церемония, разработанная в Японии в шестнадцатом веке.
The ceremony for the official opening of the RCTS Executive Committee headquarters took place on 17 June 2004 in Tashkent. Официальная церемония открытия штаб-квартиры Исполкома РАТС ШОС состоялась 17 июня 2004 года в г. Ташкенте.
The ceremony in New York might be held on Monday, 12 December 1994. Церемония в Нью-Йорке могла бы состояться в понедельник, 12 декабря 1994 года.
On 24 October an official ceremony was held at the Ministry of Foreign Relations of Cameroon. 24 октября в министерстве иностранных дел Камеруна состоялась официальная церемония.
The signing ceremony will take place on 16 June at the meeting of EU foreign ministers in Luxembourg. Церемония подписания пройдет 16 июня на заседании министров иностранных дел ЕС в Люксембурге.
The instruments of ratification were deposited in a solemn ceremony followed by a press conference, organized by the Department. Передаче на хранение документов о ратификации была посвящена торжественная церемония, после которой прошла организованная Департаментом пресс-конференция.