The new cabinet of 21 Ministers and 10 Secretaries of State was sworn in on 8 January. |
Новый кабинет в составе 21 министра и 10 государственных секретарей был приведен к присяге 8 января. |
Mr. Karami's efforts to form a new Government continued, and the Prime Minister was widely expected to present a cabinet on 10 April. |
Г-н Карами продолжил свои усилия по формированию нового правительства, и вполне следовало ожидать, что премьер-министр представит кабинет 10 апреля. |
While waiting for the completion of the constitutional process, the cabinet has taken action to identify and secure sufficient funds to cover the costs of the elections. |
В ожидании завершения конституционного процесса кабинет принял меры для установления объема и мобилизации достаточных средств для покрытия расходов по проведению выборов. |
For disorder of the Russian economy and market attitudes Putin's all cabinet in resignation! |
За развал российской экономики и рыночных отношений весь кабинет Путина в отставку! |
The cabinet is often collectively called "the government" or "the Royal Thai Government". |
Кабинет иногда называют "правительством" или "правительством королевства Таиланд". |
The first cabinet Knudsen fell in February 1910, but when the second cabinet Knudsen assumed office on 31 January 1913, Ihlen was appointed Minister of Foreign Affairs. |
Первый кабинет Кнудсена прекратил свои полномочия в феврале 1910 года, но когда 31 января 1913 года был сформирован второй кабинет, Ихлен был назначен министром иностранных дел. |
So now I had a way into your office and an open cabinet. |
Так что теперь у меня был доступ в ваш кабинет и открытый шкаф. |
The federal authorities comprise the Supreme Council of the Federation, federal cabinet, Federal National Council and the federal judiciary. |
Федеральные органы власти включают Высший совет Федерации, федеральный кабинет министров, Федеральный национальный совет и федеральные суды. |
the cabinet meeting agreed to the devaluation unanimously. |
кабинет министров единодушно одобрил решение о девальвации. |
Your royal cabinet is here, your majesty! |
Кабинет министров здесь, ваше величество! |
Data were gathered on ethnic cleavages and inequalities in four public institutions: the civil service, the cabinet, the parliament and the party system. |
Данные об этнической разобщенности и неравенстве собирались по общественным институтам четырех типов: гражданская служба, кабинет министров, парламент и партийная система. |
In June, the cabinet reassessed the war strategy, only to decide more firmly than ever on a fight to the last man. |
В июне кабинет министров произвёл переоценку военной стратегии, твёрдо решив сражаться до последнего человека. |
After the February Revolution of 1917, the Cabinet lands were confiscated, and the cabinet was subordinated to the Ministry of Finance. |
После Февральской революции 1917 года, кабинетские земли были конфискованы, а кабинет передан в подчинение Министерства финансов. |
The new Prime Minister named his cabinet on 17 January 2014 and, on 21 January 2014, Parliament endorsed the cabinet, which is made up of 55 members. |
Новый премьер-министр огласил состав своего кабинета 17 января 2017 года, и 21 января 2014 года парламент утвердил этот кабинет министров, в который входят 55 человек. |
As to other key developments, since mid-July, as Council members know, we have had a new cabinet structure, with eight cabinet portfolios held by four Timorese and four international UNTAET staff. |
Что касается других важных событий, то, как известно членам Совета, начиная с середины июля наш кабинет имеет новую структуру, сегодня в нем восемь портфелей принадлежат четырем тиморцам и четырем международным сотрудникам ВАООНВТ. |
All ministers and deputy ministers from the National Religious Party left the cabinet on 1 July 1958. |
Все министры и заместители министров от МАФДАЛ покинули кабинет с 1 июля 1958 года. |
Her cabinet followed suit, including Dayan, who had previously offered to resign twice and was turned down both times by Meir. |
За ней последовал весь кабинет, включая Даяна, который в прошлом дважды просил об отставке и дважды получал отказ от Голды Меир. |
Atkinson eventually became part of Vogel's cabinet, but not with portfolios related to negotiations with Māori or to finance. |
В итоге Аткинсон вошёл в кабинет Фогеля, но не занимал постов, связанных с маори или финансами. |
He and the members of his cabinet were sworn in on 10 December 2011. |
Его кабинет был приведён к присяге 11 декабря 2011. |
The building belonged to dentist Eva Markovna Spielrein (1863-1922), there also was a dentist's cabinet. |
Здание принадлежало зубному врачу Еве Марковне Шпильрейн (1863-1922), там же находился зубоврачебный кабинет. |
With the formation of the Ministry of the Imperial Court in 1826, the cabinet became part of it. |
С образованием Министерства Императорского двора в 1826 году кабинет вошёл в его состав. |
In the post-war years, Grenville gradually moved back closer to the Tories, but never again returned to the cabinet. |
В послевоенные годы Гренвиль постепенно переключает своё внимание на тори, но так и не возвращается в кабинет. |
Anwar Hossain Manju, the secretary general of Jatiya, was included in the cabinet of Sheikh Hasina as Minister of Communication. |
Анвар Хоссейн Манджу, генеральный секретарь партии Джатья, был включён в кабинет Шейха Хасины в должности министра связи. |
Although some of its members entered the cabinet under Abhisit, PAD leaders felt betrayed and abandoned by Abhisit and some of his powerful backers. |
Хотя некоторые его члены вошли в кабинет Апхисита, лидеры НАД почувствовали себя преданными и брошенными Апхиситом и некоторыми его влиятельными сторонниками. |
Hatoyama's cabinet, led by his Democratic Party of Japan (DPJ), ignored macroeconomic management after taking office in September 2009. |
«Кабинет» Хатоямы, под руководством Демократической партии Японии (ДПЯ), после прихода к власти в сентябре 2009 года проигнорировал макроэкономический менеджмент. |