This was the first time the German cabinet met with another cabinet outside of Europe. |
Это был первый раз, когда немецкий кабинет встречался с другим кабинетом за пределами Европы. |
The arrière cabinet of Louis XV was rechristened cabinet des dépêches (1789 plan #8); however, Louis XVI continued to use the room as day-to-day workroom as his grandfather had (Rogister, 1993). |
Заднему кабинету Людовика XV дали новое название - Кабинет депеш (Nº8 на схеме 1789 года); однако, Людовик XVI продолжал по-прежнему использовать эту комнату как повседневный кабинет, подобно своему деду (Rogister, 1993). |
In 1999, as a major step toward democratization, the King dissolved the existing cabinet and withdrew from his role in the decision-making in the cabinet. |
В качестве важного шага в сторону демократизации король в 1999 году распустил существующий кабинет министров и отошёл от руководства правительством. |
President Karzai's previous cabinet was appointed upon formation of the transitional Government in 2002. After the elections of 18 September 2005 the transitional cabinet was dissolved. |
Предыдущий Кабинет министров был назначен Президентом Карзаем в 2002 году после создания временного правительства. 18 сентября 2005 года после проведения выборов временный Кабинет министров был расформирован. |
There is a separate vote on the municipal cabinet, and the first candidate in the most voted list shall be appointed mayor (head of the executive cabinet). |
Муниципальный кабинет формируется на основе отдельных выборов, и кандидат, возглавляющий избирательный список, за который подано наибольшее количество голосов, назначается мэром (главой исполнительного кабинета). |
The cabinet was responsible to President Sukarno. |
Новый кабинет сформировал сам президент Сукарно. |
His cabinet consisted mainly of bureaucrats and members of the House of Peers, which proved unpopular with the Imperial Japanese Army. |
Собранный им кабинет состоял преимущественно из членов Палаты Пэров парламента, непопулярных в армейской среде. |
The cabinet was reshuffled on 20 December 2017. |
Кабинет был перестроен 20 декабря 2017 года. |
The French cabinet underwent a reshuffle. |
Новый французский кабинет занял примирительную позицию. |
He created the first scientific curiosity cabinet in Brandenburg and a botanical garden and he kept exotic animals at court. |
Он создал первый научный кабинет курьезов в Бранденбурге, ботанический сад и зверинец с экзотическими животными. |
He will have to form a relatively moderate cabinet composed of technocrats from outside parliament. |
Ему придется сформировать относительно умеренный кабинет, составленный из технократов, не входящих в парламент. |
I bet we can convince others of the cabinet to do the same thing. |
Держу пари, мы можем убедить других в кабинет, чтобы сделать то же самое. |
I learned that the cabinet of Dr. Krieger is full of our faces. |
Я понял, что кабинет Доктора Кригера полон наших лиц. |
A cabinet would be formed within two weeks of the signing of the Accord. |
Кабинет был бы сформирован в течение двух недель после подписания Соглашения. |
Parties that would get a certain minimum percentage of votes would be entitled to participate in a coalition cabinet. |
Партии, которые получат определенный минимум голосов, будут иметь право входить в коалиционный кабинет. |
The first cabinet of Thailand was led by Phraya Manopakorn Nititada. |
Первый Кабинет министров Таиланда возглавил Манопхакон Нититхада. |
The cabinet is considered the government and the Regular members are considered the opposition. |
Избранный кабинет министров традиционно противопоставляется постоянным членам правительства и считается оппозицией. |
Castlereagh and the cabinet approved the memo, appointed him head of all British forces in Portugal. |
Каслри и кабинет министров одобрили документ и назначили Уэлсли командующим всех британских экспедиционных сил в Португалии. |
The first cabinet of the government was established on May 28, 1918, immediately after the proclamation of independence. |
Первый правительственный кабинет Азербайджанской Демократической Республики был созван 28 мая 1918 года, сразу после провозглашения независимости. |
Real power rested with the prime minister and cabinet, who were elected by the National Assembly. |
Реальная власть опиралась на премьер-министра и кабинет министров, которые были избраны Национальным собранием. |
The conflict further intensified as the new cabinet refused to give some $3 million in military budgets previously promised to the Zhili clique. |
Конфликт ещё возрос, когда новый кабинет министров отказался выделить около трёх миллионов долларов бюджета военному министерству, обещанные ранее. |
He is bringing me a list of cabinet recommendations. |
Он должен принести мне список своих рекомендаций в кабинет министров. |
W... We need a cabinet and fast. |
Нужен кабинет министров, и срочно. |
The Satomi cabinet will be resigning en masse. |
Кабинет Сатоми массово подает в отставку. |
The Nouméa Accord stipulates that the Government is a collegial cabinet, which must reflect party representation in Congress. |
В Соглашении Нумеа предусмотрено, что правительство представляет собой кабинет министров, действующий на основе коллегиальности, который должен отражать представленность партий в конгрессе. |