I need it to open the cabinet. |
Мне она нужна чтобы открыть ящик. |
So, yesterday, I saw Rebecca in her bedroom locking this box in a cabinet. |
И так, вчера я видел Ребекку в спальне, прячущую коробку в ящик. |
When Miss Parkes opened the cabinet, and we all saw... |
Когда мисс Паркс открыла ящик, и все мы увидели... |
How many times have I told you that there's a special filing cabinet for things from corporate. |
Сколько раз я тебе говорил, что для сообщений... из центрального офиса есть специальный ящик. |
You put it in the garbage can that was a special filing cabinet. |
Вы поместили её в специальный ящик - мусорную корзину. |
And then tossed it into some cabinet like it was junk. |
А затем швыряет ее в ящик, как ненужную бумажку. |
I have an entire cabinet devoted just to that. |
У меня целый ящик средств от него. |
I never expected them to climb on the cabinet and ride it down the biggest hill in town. |
Я никогда не ожидал, что они могут взобраться на этот ящик... и съехать на нём с самого огроменного холма. |
You mean the cabinet? |
В смысле, про ящик? |
I think it went under the cabinet. |
По моему, под ящик. |
End cabinet, second drawer, small wooden box. |
В конце кабинета, второй ящик, маленькая деревянная коробка. |
1 aluminium cabinet with cover located under the tank between the axles. |
1 закрываемый ящик с крышкой, расположенный под цистерной, между осями. |
The Mongolian word uheg literally means "elongated cabinet", "box", "massive mountain", or big hill with a flat top. |
Монгольское «ухэг» - буквально «удлинённый шкаф», «ящик»; «массивная гора» или крупная возвышенность с плоским верхом. |
Cabinet, third drawer! |
Шкаф, третий ящик! |
If you do the whole program, you end up with up to a file cabinet full of pre-clear folders on notations about your life, your thoughts, and your considerations about your life. |
К тому времени когда вы пройдёте всю программу, накапливается почти целый ящик папочек "ПРЕКЛИРА" с данными о вашей жизни, с сокровенными мыслями и соображениями о жизни. |