Английский - русский
Перевод слова Cabinet
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Cabinet - Кабинет"

Примеры: Cabinet - Кабинет
The executive power consists of the President, elected by Congress, and a cabinet. Исполнительную власть осуществляет президент, избираемый конгрессом, и кабинет.
The cabinet sets policy and oversees its implementation on behalf of the Transitional Administration. Кабинет определяет политику и осуществляет надзор за ее выполнением от имени Временной администрации.
Since the inauguration of the Transitional Government on 14 October 2003, the cabinet has held only two meetings. С тех пор как Переходное правительство приступило к осуществлению своих функций 14 октября 2003 года, кабинет провел только два заседания.
He has criticized his cabinet for the slow response to the needs of displaced and affected people. Он подверг критике свой кабинет за недостаточно оперативный отклик на потребности перемещенных и пострадавших лиц.
In that regard, I would like to inform the Council that the cabinet today endorsed the Djibouti Peace Agreement. В этой связи я хотел бы информировать Совет о том, что сегодня кабинет утвердил Джибутийское мирное соглашение.
The President appoints the cabinet with the vote of confidence from the Wolesi Jirga of the National Assembly. Президент назначает Кабинет при наличии вотума доверия со стороны Волеси джирги Национального парламента.
The Lebanese parliament and the Lebanese cabinet should express the will of the Lebanese people through a free and fair presidential electoral process. Ливанский парламент и ливанский кабинет должны выразить волю ливанского народа посредством проведения свободных и справедливых президентских выборов.
The new President has an opportunity to select an effective and competent cabinet able to deliver the basic services expected from the Government. Новый президент получил возможность сформировать эффективный и компетентный кабинет, способный выполнять основные функции, возлагаемые на правительство.
The 12 women members of the Majilis prepared their own list of three women candidates for the cabinet. 12 женщин-членов меджлиса подготовили свой собственный список из трех женщин кандидатов для назначения в кабинет.
The cabinet would exercise the general direction of the Government of St. Helena. Кабинет будет также осуществлять общее руководство деятельностью правительства Св. Елены.
The latter has since appointed a cabinet of 37 ministers. С тех пор последний сформировал кабинет в составе 37 министров.
There is no official designation of or use of the word "cabinet". Слово «кабинет» не имеет официального определения и официально не употребляется.
The Afghan President was sworn in and a professional cabinet nominated in December 2004. В декабре 2004 года принял присягу президент Афганистана и был назначен профессиональный кабинет.
And I want my girlfriends in the cabinet. И я хочу своих подружек в кабинет.
All cabinet submissions are routinely forwarded to the Office for Women for consideration. Все соответствующие заявки, поступающие в кабинет министров, обычно передаются на рассмотрение Управления по делам женщин.
The previous cabinet was appointed by President Karzai upon formation of the transitional government in 2002. Предыдущий Кабинет министров был назначен Президентом Карзаем после создания временного правительства в 2002 году.
The latter constitutes a cabinet, which must however be approved by the Emir. Премьер-министр формирует кабинет, состав которого, однако, должен получить одобрение эмира.
However, the delegation noted that this is an issue that the cabinet has to deliberate on. Делегация сообщила, что кабинет министров намеревается продолжить над ним работу.
This cabinet also wants to increase the number of extended schools considerably. Нынешний Кабинет министров также планирует значительно увеличить число школьных групп продленного дня.
In 2007, seven women had been appointed to the cabinet. В 2007 году семь женщин вошли в кабинет министров.
The doctor was just telling me he wants his mirror moved to his cabinet. Доктор просто сказал, что хочет перенести зеркало в кабинет.
No, they've asked me to form a cabinet. Нет, меня попросили сформировать кабинет.
He thinks he can rip me apart and shove me in a cabinet? Он думает, что может разорвать меня на части и засунуть в свой в кабинет?
I've got a cabinet full of rifles in my den and these two big guns right here. Мой кабинет под завязку набит оружием, а ещё у нас есть эти два больших орудия.
If there's any justice, which there isn't, they'll put the whole cabinet in the hoosegow. Если есть какая то справедливость, которой на самом деле нет, они разместят целый кабинет в тюрьме.