Английский - русский
Перевод слова Cabinet

Перевод cabinet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кабинет (примеров 1309)
This cabinet, however, resigned when the ministers understood the full scope of the conflict between the president and congress. Однако этот кабинет ушел в отставку, когда министры поняли всю полноту конфликта между президентом и парламентом.
The Lebanese parliament and the Lebanese cabinet should express the will of the Lebanese people through a free and fair presidential electoral process. Ливанский парламент и ливанский кабинет должны выразить волю ливанского народа посредством проведения свободных и справедливых президентских выборов.
As soon as we form the cabinet we will move to Somalia, probably by January at the latest. Как только будет сформирован кабинет, мы переедем в Сомали, по всей вероятности, к январю, это самый поздний срок.
Cabinet approved an Official Languages Policy and Guidelines in August 1997. В августе 1997 года кабинет министров утвердил политику и руководящие принципы в области официальных языков.
The Leader of the Opposition led the Shadow Cabinet of Thailand. Лидер оппозиции возглавляет теневой кабинет Таиланда.
Больше примеров...
Кабинета министров (примеров 683)
However, on 9 November, Prime Minister Soro announced after a cabinet meeting that, owing to technical and logistical challenges, the second round of the presidential elections would be held on 28 November, as initially scheduled. Однако 9 ноября премьер-министр Соро после заседания кабинета министров объявил, что вследствие материально-технических проблем второй раунд президентских выборов будет проведен, как и было первоначально запланировано, 28 ноября.
In October 2008 the Government established a Cabinet Committee on Aspects of International Human Rights. В октябре 2008 правительство создало Комитет Кабинета министров по аспектам международных прав человека.
The lower output resulted from the re-organization of the Cabinet Более низкий показатель объясняется реорганизацией кабинета министров
The policy formulation and decision making process can be viewed at the Cabinet, the legislative, government service and local bodies levels. Процесс формирования политики и принятия решений может рассматриваться на уровне кабинета министров, законодательных органов, государственной службы и местных органов.
the person has the approval in writing of the Prime Minister with the consent of Cabinet for use in а) лицо имеет письменное разрешение премьер-министра и согласие кабинета министров использовать:
Больше примеров...
Кабинет министров (примеров 521)
Instead, the Thai Cabinet decided to close the gates for eight months each year from November 2002. Вместо этого, Кабинет министров Таиланда распорядился с ноября 2002 года держать ворота открытыми в течение четырех месяцев в году.
Even now, they've said that the Cabinet's gone into seclusion. А сейчас выяснилось, что Кабинет министров ушёл в изоляцию.
However, it is expected that Cabinet will consider the matter in the near future. Однако, как ожидается, кабинет министров рассмотрит этот вопрос в ближайшем будущем.
A new route was proposed, and the Cabinet approved the amended route in February 2005. Было предложен новый маршрут, и кабинет министров в феврале 2005 года одобрил измененный маршрут.
Mr. Mahmood Salim Mahmood (Pakistan) said that Pakistan's Cabinet had recently decided to raise the quota to 10 per cent across the board for all federal services. Г-н Махмуд Салим Махмуд (Пакистан) говорит, что Кабинет министров Пакистана недавно принял решение увеличить квоту для представительства женщин во всех федеральных службах до 10 процентов.
Больше примеров...
Правительство (примеров 330)
In an encouraging development, in December 2003 the Cabinet endorsed the establishment of a national human rights commission. Вызывает удовлетворение тот факт, что в декабре 2003 года правительство поддержало создание Национальной комиссии по правам человека.
On 1 April 2007 the Seven-Party Alliance Government and CPN(M) formed an interim Government under Prime Minister Girija Prasad Koirala, in which CPN(M) ministers hold 5 out of 22 Cabinet positions. 1 апреля 2007 года правительство Альянса семи партий и КПН(М) сформировали временное правительство во главе с премьер-министром Гириджей Прасадом Коиралой, в составе которого из 22 постов членов кабинета представители КПН(М) занимают 5 министерских должностей.
The Royal Thai Government has systematized employment during 1996 - 2006, according to 11 Cabinet resolutions on this issue, as follows: В период 1996 - 2006 годов королевское правительство Таиланда упорядочило систему найма, для чего Кабинетом было принято 11 постановлений по этому вопросу:
In June 1952, Sihanouk announced the dismissal of his cabinet, suspended the constitution, and assumed control of the government as prime minister. В июне 1952 года Нородом Сианук распустил кабинет, приостановил действие Конституции и сам возглавил правительство.
The Government has stipulated that all Cabinet submissions concerning appointments to boards and committees which are made up of less than 50 per cent women will be required to outline an action plan to increase this representation. Правительство приняло решение о том, что все представляемые в кабинет министров заявки в отношении назначений в состав государственных советов и комитетов, в которых доля женщин составляет менее 50 процентов, должны сопровождаться планами действий по увеличению представленности женщин.СТАТЬЯ 5: Стереотипные представления о роли мужчин и женщин
Больше примеров...
Шкаф (примеров 141)
Stephen Fry's all endangered species bathroom cabinet. Шкаф в ванной Стивена Фрая из всех находящихся под угрозой исчезновения видов.
This double-wide, horizontal filing cabinet needs to go, too. Этот широкий картотечный шкаф отправляется тоже.
I fired the gun, but the bullet smashed into the cabinet behind me. Я выстрелила из пистолета, но пуля попала в шкаф позади меня.
Do you see the cabinet in the corner? Видишь шкаф в углу?
Well, you run a couple wiretaps, you fill up a file cabinet pretty fast. Проведи пару расследований с прослушкой, и картотеченый шкаф набьется весьма быстро.
Больше примеров...
Кабинете министров (примеров 207)
The ethnic balance in the new cabinet continues to reflect the ethnic composition of the country. Этническое соотношение в новом кабинете министров по-прежнему отражает этнический состав страны.
There are 13 female Ministers in the presidential cabinet - a record number. В сформированном президентом кабинете министров 13 должностей занимают женщины, что является рекордным показателем.
The report and the Bill are to be finalized and presented to the Minister of Justice for tabling in Parliament and Cabinet by May 2006. Доклад и законопроект должны быть завершены и представлены министерству юстиции для представления в парламенте и кабинете министров к маю 2006 года.
However, the disposition of the four remaining Cabinet posts, which has still to be determined, constitutes a major impediment to the full installation of the Transitional Government. Однако основным препятствием на пути к полному учреждению переходного правительства является заполнение четырех оставшихся должностей в кабинете министров, кандидатуры на которые еще предстоит определить.
The figures for women's representation in parliament and in the Cabinet were not in themselves sufficient to show how women participated in political life. Данные о представительстве женщин в парламенте и в кабинете министров сами по себе недостаточны для того, чтобы показать участие женщин в политической жизни.
Больше примеров...
Канцелярии (примеров 196)
In this context, the briefing by the Chef de Cabinet on the financial situation was seen by some members as an appeal to suspend its implementation. В этом контексте сообщение начальника Канцелярии о финансовом положении было воспринято некоторыми членами как призыв временно не вводить пересмотренный множитель.
Mines Tadeu, formerly serving as the "chef de cabinet" of the UNITA office at the Joint Commission set up in Luanda within the framework of the Lusaka Protocol, is actively promoting UNITA and facilitating its activities. Минеш Тадеу, выполнявший ранее обязанности «начальника канцелярии» отделения УНИТА в Совместной комиссии, которая была учреждена в Луанде в рамках Лусакского протокола, активно пропагандирует УНИТА и оказывает содействие ее деятельности.
The Chef de Cabinet made some remarks. Ряд замечаний сделала начальник Канцелярии.
Chef de Cabinet (Chairperson) Начальник Канцелярии (Председатель)
The State Chancellery is headed by its director, who is a top-rank official appointed and dismissed by a Cabinet's order according to a recommendation of the Prime Minister. Работой Государственной канцелярии руководит директор. Директор Государственной канцелярии - это чиновник наивысшего ранга, которого назначают на должность и освобождают от должности распоряжением Кабинета министров по предложению Президента министров.
Больше примеров...
Кабинету министров (примеров 108)
The Ministry of Health had prepared a proposal, which was submitted to the Cabinet in May 2007, for their review and advice. Министерство здравоохранения подготовило предложение, которое было представлено кабинету министров в мае 2007 года для рассмотрения и совета.
Ms. Faizah Mohd Tahir explained that in fact it was not taking a long time, as the proposal had been submitted to the Cabinet in late 2005. Г-жа Файза Мохд Тахир объясняет, что на деле этот процесс не занимает много времени, так как данное предложение было представлено кабинету министров в конце 2005 года.
Mohamed Qanyare Afrah holds a Cabinet post in the Transitional National Government and close associates of Hussein Haji Bod have also joined the Cabinet. Мохаммед Каниаре Афра занимает должность в кабинете министров в Переходном национальном правительстве и является близким сторонником Хосейна Хаджи Бода, который также присоединился к кабинету министров.
South Africa would continue to strive for the empowerment of women, including through the drafting of a law on gender equality which would be submitted to Cabinet for approval by early 2012. Южная Африка будет и впредь стремиться к расширению прав и возможностей женщин, в том числе путем разработки законодательства в области гендерного равенства, которое будет представлено кабинету министров на утверждение в начале 2012 года.
In order to organize a political party or a social organization of democratic nature, an application for registration has to be sent to the Cabinet 30 days prior to the organization of the party or the organization. В случае основания демократических политических партий и общественных организаций следует за 30 дней до их создания представить Кабинету Министров заявление о регистрации.
Больше примеров...
Шкафчик (примеров 23)
I will kill you if you touch another cabinet. Я убью тебя, если ты тронешь ещё один шкафчик.
You stuffed me into one cabinet! Ты все мое запихнул в один шкафчик!
The liquor cabinet is off-limits. Шкафчик со спиртным закрыт.
I've got a cabinet in there! У меня там есть шкафчик!
Remember, we broke into his father's liquor cabinet and we made sangria out of a $100 bottle of wine? (chuckles) Помнишь, мы залезли без спроса в шкафчик со спиртным и сделали сангрию из дорогущего вина его отца?
Больше примеров...
Ящик (примеров 15)
How many times have I told you that there's a special filing cabinet for things from corporate. Сколько раз я тебе говорил, что для сообщений... из центрального офиса есть специальный ящик.
I think it went under the cabinet. По моему, под ящик.
End cabinet, second drawer, small wooden box. В конце кабинета, второй ящик, маленькая деревянная коробка.
The Mongolian word uheg literally means "elongated cabinet", "box", "massive mountain", or big hill with a flat top. Монгольское «ухэг» - буквально «удлинённый шкаф», «ящик»; «массивная гора» или крупная возвышенность с плоским верхом.
If you do the whole program, you end up with up to a file cabinet full of pre-clear folders on notations about your life, your thoughts, and your considerations about your life. К тому времени когда вы пройдёте всю программу, накапливается почти целый ящик папочек "ПРЕКЛИРА" с данными о вашей жизни, с сокровенными мыслями и соображениями о жизни.
Больше примеров...
Правительственный (примеров 19)
A Cabinet sub-committee to deal with issues of social inclusion (incorporating NAPS, local development and drugs); правительственный подкомитет по вопросам социальной интеграции (включая проблемы НСБН, местного развития и наркотиков);
Also notes the ongoing difficulties regarding the question of the flag and the ensuing Cabinet crisis; отмечает также сохраняющиеся трудности, связанные с вопросом о флаге, и порожденный ими правительственный кризис,
Although it has been some time in coming, it is now reported that the draft policy is with the Cabinet awaiting its approval and hopes are high that a law will be adopted in the very near term. Хотя разработка этой политики заняла больше времени, чем ожидалось, сегодня, согласно сообщениям, ее проект передан в правительственный кабинет на утверждение, и следует ожидать, что в самом ближайшем будущем будет принят соответствующий законодательный акт.
In March 2008 the Cabinet of Barbados approved a recommendation on this issue thereby paving the way for a pilot project to be undertaken in August 2008 using the Domestic Violence Data System Data Form. В марте 2008 года правительственный кабинет Барбадоса одобрил рекомендацию по этому вопросу, тем самым открыв путь для осуществления экспериментального проекта, связанного с использованием протокола для сбора данных о бытовом насилии и намеченного на август 2008 года.
It's a cabinet sub-committee reporting to the Prime Minister. Правительственный подкомитет, подчиняющийся премьер-министру.
Больше примеров...
Совет министров (примеров 40)
The reports were submitted to the Cabinet, which issued decisions ordering the authorities concerned to comply with the team's recommendations on rectifying the failings which had been identified; Отчеты были представлены в Совет министров, который принял решения о выполнении соответствующими органами рекомендаций по устранению обнаруженных недостатков.
The distinguished Cabinet, at its third ordinary meeting of 2009 held on 21 January 2009, approved the inclusion in the Qatari Criminal Code of a definition of torture which is consistent with the definition in article 1 of the Convention against Torture На своем третьем очередном заседании 2009 года, состоявшемся 21 января 2009 года, Совет министров одобрил включение в Уголовный кодекс Катара определения пыток, которое соответствует определению, содержащемуся в статье 1 Конвенции против пыток.
At the first meeting of the new Cabinet... approval was given to a bill... of the new Employment Minister Antonino Irnerio Steiner,... which will regulate the right to strike... and propose penalties for offenders against the country's economy. Кроме того, Совет министров на своем первом заседании, одобрил новый законопроект, подготовленный министром труда Антонино Ирнерио Штайнером, который устанавливает штрафы и санкции против забастовок и подрывной деятельности, направленной на подрыв экономики государства.
When formally convened as such, the government is termed the Council of Ministers (German: Ministerrat), which is equivalent to the word "cabinet". Когда оно официально созывается, правительство называют Совет министров (нем. Ministerrat), что эквивалентно термину «кабинет министров».
By custom, the provincial Cabinet (which currently has ten members) is drawn exclusively from the Legislative Assembly, and must secure the support of a majority of the Assembly's members. По обычаю в совет министров (в настоящее время состоящий из десяти членов) входят исключительно депутаты Законодательного собрания, и он должен пользоваться поддержкой большинства депутатов Собрания.
Больше примеров...
Министрами (примеров 30)
In the executive branch, the Vice-President of the Republic was a woman and there were five female ministers in the Executive Cabinet. В исполнительной ветви власти вице-президентом Республики является женщина и пять женщин являются министрами исполнительного кабинета.
I might also mention that all three women members of the House of Representatives in Fiji are Ministers in the Cabinet. Я хотел бы также отметить, что три женщины из числа членов палаты представителей Фиджи являются министрами в кабинете министров.
The Cabinet Council is the meeting of the President of the Republic, who presides, with the Vice-Presidents of the Republic and the Ministers of State. Кабинет министров представлен президентом Республики, который проводит заседания Кабинета, вице-президентами Республики и государственными министрами.
They did not constitute a Cabinet in the Westminster sense of the term, as they were officially advisers to the colonial Governor rather than ministers with executive authority, and were responsible only to the Governor, not to the legislature. В то время они не составляли Кабинет министров в Вестминстерском понимании этого термина, поскольку являлись официальными советниками колониального губернатора, а не министрами с исполнительной властью, и несли ответственность только перед губернатором, а не перед законодательным органом.
The Committee notes with appreciation that the State party report, although not tabled before the Parliament, was endorsed by the Prime Minister and Cabinet and by the Ministers of Women's Affairs in each State or Territory. Комитет с удовлетворением отмечает, что, хотя доклад не был представлен на рассмотрение парламента, он был одобрен премьер-министром и кабинетом, а также министрами по делам женщин в каждом штате и территории.
Больше примеров...
Кабина (примеров 6)
We know he has the cabinet. Мы знаем, что кабина у него.
And I can do it now, now at last that I have the time cabinet! И я наконец-то смогу сделать это теперь, когда у меня есть кабина времени!
The time cabinet is in there! Кабина времени находится там!
I must have the time cabinet! Мне нужна кабина времени!
They want that cabinet. Им нужна эта кабина.
Больше примеров...
Cabinet (примеров 13)
The home versions are known as CS (consumer software or console) styles, while the arcade versions are known as AC (arcade cabinet or arcade) styles. Они обозначаются CS (англ. consumer software или console), в то время как аркадные версии обозначаются AC (англ. arcade cabinet или arcade).
The guests can enjoy the services of the CABINET RESTAURANT and the BOUTIQUE CAFÉ located on the ground floor of the hotel. The DOLCE VITA Club is also found within the hotel building. Гостям предлагаем восползоваться услугами Boutique кафе, Cabinet pестарана, Dolce Vita клуба, которые являются составляющими нашего комплекса.
Along with Kathleen, the program director for the Children's Cabinet in Reno, Sandoval has three children. У Сэндовала женат на Кэтти Сэндовал, руководителе программы Children's Cabinet в Рино, у них трое детей.
The show was filmed and was supposed to feature as a bonus DVD on the fourth album, but it was later changed to a bonus audio recording on their fourth release The Shadow Cabinet from 2006. Выступление было снято и должно было выйти в качестве бонус-DVD к четвёртому альбому The Shadow Cabinet 2006-го года, но в итоге вышло отдельной записью в США.
The eastern side of the glacier is believed to have formed the dam for the Missoula flood, at the point where the Clark Fork river enters the lake between the Cabinet and Bitterroot mountains. Считается также, что восточная часть ледника, сформировала дамбу для Миссульских паводков, в месте, где сейчас в озеро впадает река Кларк Форк, прямо между горами Кабинет (Cabinet) и Биттерут (Bitteroot).
Больше примеров...