Английский - русский
Перевод слова Cabinet
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Cabinet - Кабинет"

Примеры: Cabinet - Кабинет
In December 2010, the Cabinet approved the Third Basic Plan based on the above mentioned report. В декабре 2010 года Кабинет одобрил третий Базовый план, составленный на основе вышеупомянутого доклада.
Furthermore Cabinet has approved the establishment of a National Youth Council. Кроме того, кабинет утвердил создание Национального совета по делам молодежи.
A Taskforce was appointed by Cabinet in November 2006 in lieu of establishing a land leasing committee. В ноябре 2006 года кабинет вместо создания комитета по вопросам аренды земли назначил Целевую группу.
However, in early 2007 Cabinet passed a motion banning all commercial logging operations. Однако в начале 2007 года кабинет принял решение о запрещении всех коммерческих лесозаготовок.
In February 2010, the Cabinet had adopted a national strategy for the socio-economic reintegration of persons affected by conflict. В феврале 2010 года кабинет утвердил национальную стратегию социально-экономической реинтеграции лиц, пострадавших в результате конфликта.
The new Cabinet is composed of 30 ministers, the majority of whom belong to the 8 March Alliance. В новый кабинет вошли 30 министров, большинство из которых объединяла «коалиция 8 марта».
The Cabinet has approved the proposals and the new legislation has been drafted. Кабинет министров одобрил внесенные предложения, на основании которых разработан проект нового законодательства.
Cabinet approved the Bill for introduction to Parliament in November 2002. В ноябре 2002 года кабинет министров одобрил законопроект для представления его парламенту.
President Arroyo's administration is notable for having appointed the most number of women to the Cabinet. Администрация президента Арройо известна тем, что назначила самое большое число женщин в кабинет министров.
But the Cabinet Resolution of 24 December 1991 gave approval to convert their nationality to Thai. Однако 24 декабря 1991 года Кабинет принял решение санкционировать переоформление их гражданства в таиландское.
Thereafter it will be submitted to Cabinet for approval and implementation. Затем политика будет представлена в Кабинет министров для утверждения и исполнения.
In 2010 Cabinet approved the implementation of the Protocol for four key stakeholders. В 2010 году Кабинет министров утвердил решение о ходе исполнения Протокола четырьмя ключевыми заинтересованными сторонами.
Paragraph 109 of the report refers to a directive issued by the Cabinet on drafting the Anti-Trafficking in Persons Legislation. В пункте 109 доклада указано, что Кабинет министров принял директиву о разработке соответствующего законодательства по борьбе с торговлей людьми.
The present Cabinet consists of 25 Ministers and one senior Minister. Действующий Кабинет министров состоит из 25 членов, в том числе одного Председателя.
His delegation briefed the Somali Cabinet on the status of pledges made at the international donors' conference in Brussels. Члены его делегации информировали кабинет министров Сомали о положении со взносами, объявленными на международной конференции доноров в Брюсселе.
Since September, the Cabinet has endorsed a road map for formulating the vision, including planning for national consultations. За прошедшее с сентября время Кабинет одобрил «дорожную карту», предусматривающую формулирование соответствующей концепции, включая национальные опросы.
Furthermore, the Cabinet endorsed the decentralization and local governance policy presented by the Governance Commission. Кроме того, кабинет утвердил стратегию в области децентрализации и местного самоуправления, представленную Комиссией по вопросам государственного управления.
UN Women indicated that the Cabinet had accepted the draft National Policy on Gender and Development in 2009. "ООН-Женщины" указала, что в 2009 году Кабинет утвердил проект национальной политики по гендерной проблематике и развитию.
Cabinet subsequently approved the responses found below. Впоследствии кабинет одобрил приводимые ниже ответы.
Government- wide Immovable Asset Management Policy was approved by Cabinet in 2005. В 2005 году Кабинет утвердил единую для всех правительственных структур Политику управления недвижимым имуществом.
These proposals are required by the Cabinet before approval is given to the policy and, consequently, to the law. Такие предложения направляются в кабинет министров до одобрения соответствующих изменений в политике и, соответственно, в законодательстве.
In December 2000, the Cabinet decided on the Basic Plan for Gender Equality based on this act. Опираясь на этот закон, кабинет министров утвердил в декабре 2000 года Базовый план обеспечения гендерного равенства.
As reported in the Secretary-General's report, the Somali Cabinet has endorsed the Convention on the Rights of the Child. Как сообщается в докладе Генерального секретаря, сомалийский кабинет министров одобрил Конвенцию о правах ребенка.
The Cabinet also issues binding decisions and orders within the scope of its authority. В пределах компетенции Кабинет министров принимает постановления и издает распоряжения, обязательные для исполнения.
The Cabinet is the principal executive instrument of policy with general direction and control of the government. Кабинет министров является основным исполнительным инструментом политики, обеспечивающим общее руководство и контроль со стороны правительства.