Английский - русский
Перевод слова Cabinet
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Cabinet - Кабинет"

Примеры: Cabinet - Кабинет
The President is assisted by Cabinet with the Prime Minister as Head of Government. В осуществлении его функций президенту помогает Кабинет (правительство) во главе с премьер-министром.
In addition, the Cabinet also advises the President on matters of government and is responsible to Parliament for any advice given to the President. Кроме того, Кабинет консультирует президента по вопросам управления страной и отвечает перед парламентом за любые рекомендации, данные президенту.
In contravention of the Constitution, a multiparty Cabinet was not formed and this is now the subject of a legal challenge. Вопреки Конституции многопартийный кабинет сформирован не был, и этот вопрос передан в настоящее время на рассмотрение суда.
In this connection, our Cabinet has approved White Papers on HIV/AIDS and water resource management. В этой связи наш кабинет утвердил «Белые книги» по ВИЧ/СПИДу и регулированию водных ресурсов.
In this connection, we strongly welcome the Federal Republic of Yugoslavia Federal Cabinet's approval of a draft amnesty law. В этой связи мы горячо приветствуем тот факт, что федеральный кабинет Союзной Республики Югославии одобрил проект закона об амнистии.
After broad consultations, the Cabinet approved a national forestry programme and policy statement that is consistent with international standards. После широких консультаций кабинет одобрил заявление о национальной программе и политике в области лесоводства, которые соответствуют международным стандартам.
The Transitional Cabinet, which was created in July, was expanded in October with the addition of Mr. José Ramos-Horta. Созданный в июле Переходный кабинет в октябре был расширен за счет добавления в его состав г-на Хосе Рамош-Хорты.
Presently, the transitional Cabinet is considering the resource requirements across all sectors and across a range of sources. В настоящее время переходный кабинет рассматривает потребности в ресурсах по всем секторам и с учетом целого ряда источников.
Regarding the acceptance of foreign workers, in December 1995 in the Eighth Employment Measure Basic Plan, the Cabinet decided the principle as follows. В декабре 1995 года в восьмом основном плане в области занятости, Кабинет определил принцип привлечения иностранных работников.
The Cabinet of Trinidad and Tobago retains general direction and control of the Assembly in accordance with the Constitution. Кабинет Тринидада и Тобаго в соответствии с Конституцией осуществляет общее руководство Ассамблеей и контроль за ее деятельностью.
Subsequently, the Cabinet has also been kept informed of Singapore's progress in CEDAW. Впоследствии Кабинет на регулярной основе получал информацию о ходе выполнения Сингапуром КЛДЖ и успехах, достигнутых в этой области.
The Executive acts through a Cabinet that consists of the President, the Vice President and other ministers. Исполнительная власть действует через кабинет, который состоит из президента, вице-президента и других министров.
In September, a new Cabinet was formed in Japan. В сентябре в Японии был сформирован новый кабинет министров.
The Cabinet consists of a Premier and not less than six other Ministers. Кабинет министров состоит из премьер-министра и не менее шести других министров.
On 23 March, the 21-member Cabinet of the National Transitional Government of Liberia was sworn in. 23 марта приведен к присяге кабинет министров Переходного временного правительства Либерии в составе 21 члена.
However, it is expected that Cabinet will consider the matter in the near future. Однако, как ожидается, кабинет министров рассмотрит этот вопрос в ближайшем будущем.
The Cabinet took a formal decision and the Election Commission suspended the electoral calendar. Кабинет министров принял официальное решение, и Избирательная комиссия приостановила проведение избирательных мероприятий.
The new Council of Ministers replaced the Transitional Cabinet that had been created in 2000. Новый совет министров сменил временный кабинет министров, созданный в 2000 году.
In response, the Cabinet had established a law reform committee to consider specifically such issues as police powers. В ответ на это Кабинет министров учредил комитет по законодательной реформе для рассмотрения, в частности, таких вопросов, как полномочия полиции.
The Cabinet approved the Agreement on 8 June 2005 and the Nepali language translation was to be published in early September. 8 августа 2005 года Кабинет министров утвердил Соглашение, и в начале сентября оно должны быть опубликовано на непальском языке.
We hope the new Cabinet will be able to get down to work quickly. Мы надеемся, что новый кабинет сможет приступить в своей работе в ближайшее время.
UNTAET then progressively transitioned into a shared international East Timorese Cabinet and Administration during the first Transitional Government. Затем ВАООНВТ постепенно преобразовалась в совместный международный Кабинет Восточного Тимора и Администрацию при первом переходном правительстве.
By decree, the Cabinet will remain in office in a caretaker capacity until new elections are held. На основании указа Кабинет будет выполнять свои обязанности по оказанию помощи до проведения новых выборов.
The Cabinet gave its approval on 26 November 1996 and concerned agencies were informed of this change. Кабинет одобрил данное предложение 26 ноября 1996 года и информировал соответствующие учреждения об этих изменениях.
The Social Cabinet. Chaired by the Vice-President of the Republic, it coordinates the Government's social safety net. Социальный кабинет, работой которого руководит вице-президент Республики, координирует функционирование государственной Системы социальной защиты.