The president can appoint and dismiss the prime minister, the cabinet, and judges of the independent Supreme Court. |
Президент назначает и увольняет премьер-министра, кабинет министров и судей независимого Верховного Суда. |
Magnetic PVC labels can be used on warehouse shelves or file cabinet to show the right directions. |
Магнитная ПВХ этикетка может использаванна на этажерке склада или кабинет файла для показания стороны правильно. |
This cabinet also lasted for two years, when disagreement over tax policies compelled the Moderates to leave the coalition. |
Этот кабинет также просуществовал около двух лет, прежде чем умеренные покинули коалицию из-за разногласий по поводу налоговой политики. |
The new cabinet then proposes its plans to parliament. |
После чего Кабинет предлагает свою программу Генеральным штатам. |
He had a cabinet of curiosities and was interested in physics and mathematics. |
Держал кабинет редкостей, интересовался физикой и математикой. |
He was appointed by King Farouk to form a coalition cabinet in June 1940. |
Король Фарук I поручил ему сформировать коалиционный кабинет в июне 1940 года. |
The archbishop has a cabinet composed of leading bishops within the church which functions as a council of advice. |
У архиепископа есть кабинет, состоящий из ведущих епископов в церкви, который функционирует как совет совета. |
Lord Durham resigned from cabinet in 1833. |
Лорд Дарем покинул кабинет в 1833 году. |
The cabinet and constitution that Joseph did present was viewed as illegitimate. |
Кабинет и конституция, которые Жозеф принял, рассматривались как нелегитимные. |
In May 2004 an exhibition was opened: the cabinet where the writer worked on his works, and the hallway. |
В мае 2004 года была открыта выставка: кабинет, где писатель работал над своими произведениями, и прихожая. |
As a result, Berinkey and his cabinet resigned. |
В результате, Беринкеи и его кабинет подали в отставку. |
The British cabinet endorsed the Partition plan in principle, but requested more information. |
Британский кабинет одобрил план раздела в принципе, но запросил дополнительную информацию. |
In April 1911 Zaifeng created a cabinet in which there were two vice-premiers. |
В апреле 1911 Цзайфэн создал кабинет, в котором было два вице-президента. |
By ending the occupation, Barak's cabinet assumed it would improve its worldwide image. |
Покончив с оккупацией, кабинет Барака предположил, что это улучшит его имидж во всем мире. |
This cabinet, however, resigned when the ministers understood the full scope of the conflict between the president and congress. |
Однако этот кабинет ушел в отставку, когда министры поняли всю полноту конфликта между президентом и парламентом. |
Major political institutions are the monarchy, the cabinet, the States General and the judicial system. |
Главными политическими институтами являются: монархия, кабинет, Генеральные Штаты (парламент) и судебная система. |
Weld was also a member of the brief "cabinet" formed around James FitzGerald. |
Уэлд также вошёл в короткий «кабинет» во главе с Джеймсом Фицджеральдом. |
The cabinet decided by four votes to three to recommend the treaty to the Dáil on 14 December. |
Кабинет четырьмя голосами против трёх принял решение рекомендовать договор на обсуждение парламенту 14 декабря. |
A new cabinet was formed, but it lasted for only 16 months. |
В результате был сформирован новый кабинет, однако он существовал только 16 месяцев. |
In 1811 he joined President James Madison's cabinet as Attorney General. |
В 1811 году он вошел в кабинет президента Джеймс Мэдисона как Генеральный прокурор. |
Take the Vice President, the whole cabinet, and the Joint Chiefs to a secured location. |
Вице-президента, весь кабинет и начальников штабов в безопасное место. |
Harris was appointed to the cabinet of President Jimmy Carter when he took office in 1977. |
Харрис была представлена в Кабинет США после того, как в 1977 году в должность президента США вступил Джимми Картер. |
The museum was founded in 1716 in Saint Petersburg as a mineral cabinet of Kunstkamera. |
Основан в 1716 году в Санкт-Петербурге как минеральный кабинет Кунсткамеры. |
When the Labour Party withdrew from cabinet in early 1987, a new interim cabinet, made up simply of the outgoing Fine Gael ministers, was formed. |
Когда Лейбористская партия покинула кабинет в начале 1987, был сформирован новый временный кабинет, составленный просто из уходящих министров Фине Гэл. |
On 18 September the Ukrainian cabinet unanimously approved the draft association agreement. |
18 сентября 2013 года кабинет министров Украины единогласно одобрил проект Соглашения об ассоциации с Европейским союзом. |