Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсваны

Примеры в контексте "Botswana - Ботсваны"

Примеры: Botswana - Ботсваны
To date, the country has no reason to believe that either the Taliban or their associates have any presence in the territory of Botswana. Botswana is desirous to contribute effectively to international efforts to fight the scourge of terrorism. К настоящему времени у нашей страны нет оснований считать, что организация «Талибан» или ее сообщники присутствуют на территории Ботсваны. Ботсвана преисполнена желания внести эффективный вклад в международные усилия по борьбе с бедствием терроризма.
It expressed its concern in a letter to Botswana in relation to the alleged lack of implementation of the decision by the High Court of Botswana. В письме, адресованном Ботсване, он выразил свою озабоченность по поводу невыполнения решения Высокого суда Ботсваны.
The ruling party BDP won 45 seats, while the Botswana National Front and the Botswana Congress Party won 11 and 1 seats respectively. Правящая партия ДПБ получила 45 мест, а Национальный фронт Ботсваны и Ботсванская партия конгресса получили соответственно 11 мест и 1 место.
Mexico recommended that Botswana issue a standing invitation to the special procedures and indicated that this recommendation was made in the context of Botswana's appeal for the international community to provide assistance and support for human rights. Мексика рекомендовала Ботсване направить постоянное приглашение мандатариям специальных процедур и указала, что эта рекомендация была вынесена в контексте призыва Ботсваны к международному сообществу о предоставлении помощи и поддержки в области прав человека.
The rest of Botswana is covered with thick sand layers of the Kalahari Desert, accounting for more than two-thirds of Botswana's land area. Остальная часть Ботсваны покрыта толстым слоем песков пустыни Калахари, занимающей почти две трети территории страны.
He can therefore count on the full support and cooperation of the delegation of Botswana in the discharge of his demanding responsibilities. Поэтому он может рассчитывать на полную поддержку и сотрудничество делегации Ботсваны в выполнении его исключительно сложных обязанностей.
In this way, different people get to know and appreciate Botswana's cultural diversity. С ее помощью люди узнают и начинают ценить культурное многообразие Ботсваны.
In Botswana, the Government has put in place a number of strategies that are geared towards sustainable development. Правительство Ботсваны осуществляет ряд стратегий, направленных на обеспечение устойчивого развития.
Poverty remains an issue of great concern to Botswana. Нищета остается для Ботсваны серьезной проблемой.
The population of Botswana is comparatively and generally homogeneous. Население Ботсваны является в целом сравнительно однородным.
The Internet has completed Botswana's exposure to the whole world. Открытость Ботсваны миру стала полной с появлением Интернета.
A number of the provisions of these instruments have been incorporated in the Botswana National Security Act of 1986. Ряд положений этих документов включен в Закон о национальной безопасности Ботсваны 1986 года.
The Institute had conducted needs assessments in the prison systems of Botswana and Uganda. Институт провел оценки потребностей тюремных систем Ботсваны и Уганды.
He thanked the Government of Botswana for resuming its dialogue with the Committee. Он благодарит правительство Ботсваны за возобновление диалога с Комитетом.
The decline has a major impact on Botswana's economic and social development plans. Этот спад оказал серьезное воздействие на планы социально-экономического развития Ботсваны.
No amount of intimidation would cause the Government of Botswana to go against the expressed wish of its people to retain the death penalty. Ничто не может заставить правительство Ботсваны пойти против выраженного народом желания сохранить смертную казнь.
The Government of Botswana wishes to reaffirm its full confidence in the personal integrity and competence of Sir Ketumile Masire. Правительство Ботсваны хотело бы подтвердить свою абсолютную уверенность в личной честности и компетентности сэра Кетумиле Масире.
Botswana's efforts to combat HIV/AIDS are well documented in the report of the Executive Director of UNICEF. Усилия Ботсваны по борьбе с ВИЧ/СПИДом хорошо отражены в докладе Директора-исполнителя ЮНИСЕФ.
The complainant argued that he was unjustly deprived of his Botswana citizenship. Истец утверждал, что он был несправедливо лишен гражданства Ботсваны.
The goal is to raise the standard of living of the people of Botswana. Мы стремимся повысить уровень жизни народа Ботсваны.
We have established alliances with Botswana's youth and other civil society organizations. Мы установили связь с молодежными и другими общественными организациями Ботсваны.
The Botswana Government has embraced the private sector and civil society as partners in the development process. Правительство Ботсваны признало частный сектор и гражданское общество в качестве партнеров в процессе развития.
The women and children of Botswana had been particularly hard hit by HIV/AIDS. Женщины и девочки-подростки Ботсваны особо затронуты эпидемией ВИЧ/СПИДа.
In Africa, Botswana was a true success story. В Африке, показательным является случай Ботсваны.
The Botswana Democratic Party has been returned to power on each occasion. На всех выборах одержала победу Демократическая партия Ботсваны.